Deutsch-Arabisch
Substantiv
schlechtere Sauerstoffversorgung der Organe
(n.) , {Med}
سوء تزويد الأعضاء بالأكسجين
{طب}
relevante Treffer
die
Durchblutung der Organe
{Med}
تدفق الدم إلى الأعضاء
{طب}
die
Organe der Gesellschaft
(n.) , Pl., {Wirt}
أعضاء الشركة
{اقتصاد}
die
Krebserkrankungen der Harnableitenden Organe
(n.) , Pl., {Med}
سَرَطَانات الأَعْضاء البَوْلِيَّة
{طب}
die
Sauerstoffversorgung
(n.) , {Med}
الإمداد بالأكسجين
{طب}
die
Sauerstoffversorgung
(n.)
إمدادات الأوكسجين
die
Sauerstoffversorgung
(n.)
إمدادات الأكسجين
die
Organe
(n.) , Pl.
جَوَارِحُ
die
EU-Organe
(n.) , Pl., {Pol}
مؤسسات الاتحاد الأوروبي
{سياسة}
innere Organe
Pl., {ant.}
االأعضاء الداخلية
{تشريح}
künstliche Organe
Pl.
أعضاء بشرية صناعية
wichtige Organe
Pl.
الأجهزة الهامة
lebenswichtige Organe
Pl., {ant.}
الأعضاء الحيوية
{تشريح}
staatliche Organe
Pl.
الهيئات الحكومية
staatliche Organe
Pl.
هيئات الدولة
harnableitende Organe
(n.) , Pl., {ant.}
الأَعْضاءُ البَوْلِيَّة
{أعضاء الجهاز البولي}، {تشريح}
menschliche Organe
{Med}
أعضاء بشرية
{طب}
äußerer Schutz unserer Organe
(n.) , {Med}
الحماية الخارجية لأعضائنا
{طب}
die
Rolle der Pharmazeuten bei der Wahl der Medikamente und deren Entwicklung
{Med}
دور الصيادلة في اختيار الأدوية وتطويرها
{طب}
die
Annahme der Revision in der Form und die Ablehnung in der Sache
(n.) , {Recht}
قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا
{قانون}
astronomisches Institut der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik
{Scie.}
المعهد الفلكي للأكاديمية التشيكية للعلوم
{علوم}
die
afrikanische Kommission der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{Pol}
اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
Afrikanische Charta der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{Pol}
الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
Die Anordnung der Untersuchungshaft steht in angemessenem Verhältnis zu der Schwere der dem Beschuldigten zur Last gelegten Taten.
{Recht}
يتناسب الأمر بالحبس الاحتياطي مع خطورة الجرائم المنسوبة إلى المتهم.
{قانون}
die
Kopie der Bescheinigung, die die Verpflichtung der zweiten Partei beweist, einen Anteil der Stellen den nationalen Mitarbeitern zu vergeben.
(n.) , {Recht}
صورة من شهادة التزام الطرف الثاني بنسبة توطين الوظائف.
{قانون}
an der Spitze der Pyramide der Macht
على رئس هرم السلطة
Liste der Betriebsuntersagungen für den Luftraum der Europäischen Union
قائمة شركات الطيران المحظورة في الاتحاد الأوروبي
Der Wind bläst nicht stets, wie der Schiffer will.
تجري الرياح بما لا تشتهي السفن.
die
Koordinierungs- und Beratungsstelle der Bundesregierung für Informationstechnik in der Bundesverwaltung
مكتب التنسيق والاستشارة للحكومة الاتحادية لتكنولوجيا المعلومات في الإدارة الاتحادية
ein
Fehler trat bei der Verbindung mit der Bank auf
حدث خطأ أثناء الاتصال بالبنك
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen