Deutsch-Arabisch
...
Wir haben angepackt.
لقد عملنا بجِد.
relevante Treffer
Ich glaube, wir haben uns vieles zu sagen!
أعتقد أن بيننا الكثير لنقوله!
Wir gehören Gott, und zu Ihm kehren wir zurück
إنا لله وإنا إليه راجعون
Wir gehören Allah, und wir kehren zu Ihm zurück
إنا لله وإنا إليه راجعون
Wir gehören zu Gott und zu ihm kehren wir zurück.
{Relig.}
إنا لله وإنا إليه راجعون.
{دين}
wir
{Pronomen}
نَحْنُ
wir auch
umgang.
أحنا برضو
das
Wir-Gefühl
(n.) , {phil.}
الشعور بالارتباط
{فلسفة}
wir auch
نحن أيضاً
wollen wir
هل نريد
wir helfen euch
نحن فى عونكم
wir meinen es ernst
نحن جادون
wir duzen uns
سوف نرفع الكلفة فيما بيننا
wir benötigen Folgendes:
نحن بحاجة إلى ما يلي:
Wir sind zertifiziert!
{ind.}
نحن معتمَدون!
{صناعة}
bevor wir anfangen
قبل ما نبلش
{لهجة لبنانية}
wir bleiben in Kontakt
سنبقى على اتصال
Wir bleiben treu.
{Zamalek}, {Sport}
سنظل أوفياء.
{رياضة}
nehmen wir an, dass
لنفرض جدلا أن
ja, das können wir
نعم يمكننا أن نفعل ذلك
was wir wollten
ما أردناه
wir sind unterwegs
نحن في طريقنا
wir bleiben in Kontakt
سوف نبقى على اتصال
wir sehen uns
umgang.
وداعًا الآن
wir werden heiraten
سوف نتزوج
Wir bleiben beim Sie.
لا ترفع التكلفة بيننا.
auf Gott vertrauen wir
ونحن على ثقة في الله
wir sind sehr dankbar
نحن ممتنون جداً
Wie wollen wir verbleiben?
نعمل أيه
Wir vertrauen auf Gott.
نحن نثق بالله
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen