Deutsch-Arabisch
..., neutral
das
Neujahrskonzert der Wiener Philharmoniker
حفلة فيينا الموسيقية للعام الجديد
relevante Treffer
Wiener Übereinkommen zum Schutz der Ozonschicht
(n.) , {Umwelt}
اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون
{بيئة}
das
Neujahrskonzert
(n.)
حفلة رأس السنة الجديدة
die
Berliner Philharmoniker
(n.)
أوركسترا برلين الفيلهارمونية
Wiener
نقانق فرانكفورت
der
Wiener-Prozess
(n.) , {math.}
عملية فينر
{رياضيات}
Wiener Partie
لعبة فيينا
Wiener Becken
حوض فيينا
Wiener Dokument
{hist.}
وثيقة فيينا
{تاريخ}
Wiener Zentralfriedhof
مقبرة فيينا المركزية
Wiener Naht
درزة فينية
Wiener Würstchen
(n.) , {nutr.}
نقانق فينر
{تغذيه}
Wiener Schnitzel
شريحة وينر شنتزيل
Wiener Übereinkommen über Straßenverkehrszeichen
{Pol}
اتفاقية فيينا بشأن لافتات وإشارات الطرق
{سياسة}
Wiener Übereinkommen über den Straßenverkehr
{Pol}
اتفاقية فيينا بشأن حركة المرور على الطرق
{سياسة}
Wiener Übereinkommen über konsularische Beziehungen
(n.) , {Pol,Recht}
اتفاقية فيينا الصادرة بشأن العلاقات القنصلية
{سياسة،قانون}
Wiener Übereinkommen über konsularische Beziehungen
{Pol}
اتفاقية فيينا للعلاقات القنصلية
{سياسة}
Wiener Übereinkommen über diplomatische Beziehungen
{Pol}
اتفاقية فيينا للعلاقات الدبلوماسية
{سياسة}
die
Rolle der Pharmazeuten bei der Wahl der Medikamente und deren Entwicklung
{Med}
دور الصيادلة في اختيار الأدوية وتطويرها
{طب}
die
Annahme der Revision in der Form und die Ablehnung in der Sache
(n.) , {Recht}
قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا
{قانون}
astronomisches Institut der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik
{Scie.}
المعهد الفلكي للأكاديمية التشيكية للعلوم
{علوم}
die
afrikanische Kommission der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{Pol}
اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
Afrikanische Charta der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{Pol}
الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
Die Anordnung der Untersuchungshaft steht in angemessenem Verhältnis zu der Schwere der dem Beschuldigten zur Last gelegten Taten.
{Recht}
يتناسب الأمر بالحبس الاحتياطي مع خطورة الجرائم المنسوبة إلى المتهم.
{قانون}
die
Kopie der Bescheinigung, die die Verpflichtung der zweiten Partei beweist, einen Anteil der Stellen den nationalen Mitarbeitern zu vergeben.
(n.) , {Recht}
صورة من شهادة التزام الطرف الثاني بنسبة توطين الوظائف.
{قانون}
an der Spitze der Pyramide der Macht
على رئس هرم السلطة
die
ARD Arbeitsgemeinschaft der öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten der Bundesrepublik Deutschland
(n.) , Sing., {,Pol,Scie.,tv.}
المؤسسة العامة للبث الاذاعي القانوني لجمهورية ألمانيا الأتحادية
{عامة،سياسة،علوم،تلفزيون}
bilaterale Verträge zwischen der Schweiz und der Europäischen Union
{Pol}
العلاقات الثنائية بين سويسرا والاتحاد الأوروبي
{سياسة}
Der Wind bläst nicht stets, wie der Schiffer will.
تجري الرياح بما لا تشتهي السفن.
die
Vereinbarung über die Abiturprüfung der gymnasialen Oberstufe in der Sekundarstufe
(n.) , {Bildung}
اتفاق امتحان الثانوية العامة "أبيتور" للمرحلة الثانوية العامة العليا في المرحلة الثانوية الثانية
{تعليم}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen