Deutsch-Arabisch
..., feminin
die
Jahresmitteltemperatur in der Schweiz
{Meteor.}
متوسط درجة الحرارة السنوية في سويسرا
{طقس}
relevante Treffer
bilaterale Verträge zwischen der Schweiz und der Europäischen Union
{Pol}
العلاقات الثنائية بين سويسرا والاتحاد الأوروبي
{سياسة}
in der Schweiz
في سويسرا
das
Gesundheitswesen in der Schweiz
القطاع الصحي في سويسرا
die
Geographie der Schweiz
{Geografie}
جغرافيا سويسرا
{جغرافيا}
die
geschichte der Schweiz
{hist.}
تاريخ سويسرا
{تاريخ}
die
Kultur der Schweiz
ثقافة سويسرا
der
Transport in der Schweiz
النقل في سويسرا
das
Verkehrshaus der Schweiz
المتحف السويسري للنقل
aus der Schweiz
من سويسرا
das
Judentum in der Schweiz
تاريخ اليهود في سويسرا
die
Neutralität der Schweiz
{Pol}
حياد سويسرا
{سياسة}
historisches Lexikon der Schweiz
قاموس سويسرا التاريخي
die
Grenze zwischen Österreich und der Schweiz
{Pol}
الحدود النمساوية السويسرية
{سياسة}
die
Grenze zwischen Frankreich und der Schweiz
{Pol}
الحدود الفرنسية السويسرية
{سياسة}
die
Beziehungen zwischen der Schweiz und den Vereinigten Staaten
Pl., {Pol}
العلاقات الأمريكية السويسرية
{سياسة}
die
Jahresmitteltemperatur
(n.)
متوسط درجة الحرارة السنوية
die
Schweiz
(n.)
سِويسْرَا
die
Schweiz in römischer Zeit
{hist.}
سويسرا في العصر الروماني
{تاريخ}
Käse in die Schweiz rollen.
يبيع الميه في حارة السقايين.
{مثل مصري}
die
Rolle der Pharmazeuten bei der Wahl der Medikamente und deren Entwicklung
{Med}
دور الصيادلة في اختيار الأدوية وتطويرها
{طب}
die
Annahme der Revision in der Form und die Ablehnung in der Sache
(n.) , {Recht}
قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا
{قانون}
die
afrikanische Kommission der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{Pol}
اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
Afrikanische Charta der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{Pol}
الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
astronomisches Institut der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik
{Scie.}
المعهد الفلكي للأكاديمية التشيكية للعلوم
{علوم}
Die Anordnung der Untersuchungshaft steht in angemessenem Verhältnis zu der Schwere der dem Beschuldigten zur Last gelegten Taten.
{Recht}
يتناسب الأمر بالحبس الاحتياطي مع خطورة الجرائم المنسوبة إلى المتهم.
{قانون}
die
Kopie der Bescheinigung, die die Verpflichtung der zweiten Partei beweist, einen Anteil der Stellen den nationalen Mitarbeitern zu vergeben.
(n.) , {Recht}
صورة من شهادة التزام الطرف الثاني بنسبة توطين الوظائف.
{قانون}
an der Spitze der Pyramide der Macht
على رئس هرم السلطة
die
Koordinierungs- und Beratungsstelle der Bundesregierung für Informationstechnik in der Bundesverwaltung
مكتب التنسيق والاستشارة للحكومة الاتحادية لتكنولوجيا المعلومات في الإدارة الاتحادية
Der Wind bläst nicht stets, wie der Schiffer will.
تجري الرياح بما لا تشتهي السفن.
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen