Deutsch-Arabisch
Substantiv, feminin
die
Gefahr der Übersäuerung des Wassers
(n.) , {area}
خطر حدوث فرط حموضة في المياه
{مساحة}
relevante Treffer
das
Gesetz der Autoprotolyse des Wassers
(n.) , {Chemie}
قانون تأين الماء
{كمياء}
die
Eigenschaften des Wassers
Pl., {Chemie}
خصائص الماء
{كمياء}
die
Autoprotolyse des Wassers
{Chemie}
تأين ذاتي للماء
{كمياء}
die
Dichte des Wassers
(n.) , {Physik}
كتلة تركيز الماء
{فزياء}
die
Reinhaltung des Wassers
(n.) , {Umwelt}
نقاوة المياه
{بيئة}
die
Beschaffenheit des Wassers
(n.) , {Umwelt}
جودة المياه
{بيئة}
der
Massenanteil des Wassers
(n.) , {Physik}
جزء كتلة الماء
{فزياء}
die
Herkunft des irdischen Wassers
أصل الماء على الأرض
das
Gesetz zur Reinhaltung des Wassers
{Recht}
قانون المياه النظيفة
{قانون}
die
Reinigung des chemisch oder industriell verseuchten Wassers
{Umwelt}
تنقية المياه الملوثة كيميائيًا أو صناعيًا
{بيئة}
die
Gefahr der Beschädigung
(n.) , {tech.}
خطر حدوث ضرر
{تقنية}
die
Gefahr der Beschädigung
(n.) , {tech.}
خطر التلف
{تقنية}
Voraussehen der Gefahr
توقع الخطر
die
Abwendung der Gefahr
درء الخطر
die
Art der Gefahr
(n.) , {ind.}
نوع الخطر
{صناعة}
die
Übersäuerung
(n.) , [pl. Übersäuerungen] , {Med}
حُمُوضَةٌ
{طب}
die
Übersäuerung
(n.) , [pl. Übersäuerungen] , {Med}
تَحْمِيضٌ
{طب}
die
Übersäuerung
(n.) , [pl. Übersäuerungen] , {Med}
تحويل إلى حامض
{طب}
die
Übersäuerung
(n.) , [pl. Übersäuerungen] , {Med}
فرط الحموضة
{طب}
die
allgemeine Theorie der Beschäftigung, des Zinses und des Geldes
النظرية العامة للتوظيف والفائدة والنقد
die
Mission des Vertreters des Generalsekretärs in der Dominikanischen Republik
{Pol}
بعثة الأمم المتحدة إلى جمهورية الدومينيكان
{سياسة}
die
Erklärung des Konzepts der Volumen und des Maßstabs
(n.) , {Bildung,math.}
شرح مفهوم الحجوم والمقياس
{تعليم،رياضيات}
Zum Ausdruck der Art der Aussage des Verbs
{lang.}
لبيان النوع
{لغة}
der
Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts
منطقة الحرية والأمن والعدالة
Zum Ausdruck der Anzahl der Aussage des Verbs
{lang.}
لبيان العدد
{لغة}
Die Gültigkeit des Arbeitsvertrags endet mit der Realisierung einer der folgenden Bedingungen:
{Recht}
تنتهي صلاحية عقد العمل بتحقُق أحد الشروط التالية:
{قانون}
die
Dekade für eine Kultur des Friedens und der Gewaltfreiheit für die Kinder der Welt
{Pol}
العقد الدولي لثقافة السلام واللاعنف من أجل أطفال العالم
{سياسة}
die
Gefahr
(n.) , [pl. Gefahren]
خَطَرٌ
[ج. أخطار]
in der Hochblüte des...
في فترة ازْدِهار...
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen