Deutsch-Arabisch
Substantiv, feminin
die
Anpassungen nach Rechnungsstellung und Debitorenanpassungen
(n.) , Pl., {Comp}
عمليات التسوية بعد الفاتورة والخاصة بالحسابات المدينة
{كمبيوتر}
relevante Treffer
die
Übergabe nach Wert und Übergabe nach Adresse
{Comp,math.}
التمرير بالقيمة والتمرير بالعنوان
{كمبيوتر،رياضيات}
nach und nach
بشكل تدريجي
nach und nach
umgang.
بِبُطْء
nach und nach
(adv.)
شيئًا فشيئًا
die
Rechnungsstellung
(n.)
إصدار فاتورة
die
Rechnungsstellung
(n.)
فَوَّتَرة
die
Rechnungsstellung
(n.)
حِسَابٌ
nach Angebot und Nachfrage
حسب العرض والطلب
je nach Boden- und Klimabedingungen
{Landwirt.}
تبعًا لظروف التربة والمناخ
{زراعة}
nach rechts und links
يَمنة ويَسرة
nach rechts und links
يمينا وشمالا
nach Lust und Laune
umgang.
وفقا للحالة المزاجية
nach Lust und Laune
umgang.
حسب المزاج
nach bestem Wissen und Gewissen
{Recht}
على أعلى قدر من المعرفة وحسن النية
{قانون}
nach bestem Wissen und Gewissen
{Recht}
حسب علمي وضميري
{قانون}
die
Nachfrage nach gesundheitsbezogenen Leistungen und Produkten
(n.)
الطلب على الخدمات والمنتجات الصحية
nach eingehender Überprüfung der Sach- und Rechtslage
بعد فحص دقيق للحالة القانونية والمادية
Angaben nach bestem Wissen und Gewissen machen
{Recht}
قدم بيانات صحيحة و كاملة لحد علمي
{قانون}
Liste von Staaten und Territorien nach Fläche
قائمة الدول والتبعيات حسب المساحة
die
Angaben nach bestem Wissen und Gewissen machen
{Recht}
الإدلاء بالبيانات بكل دقة وصدق
{قانون}
diese Abschrift wurde ausgestellt und dem Antragsteller nach Entrichtung der Gebühren ausgehändigt.
{Recht}
حُررت هذه الصورة طبق الأصل وسلمت للطالب بعد سداد الرسوم.
{قانون}
Kontaminierte Handschuhe nach Gebrauch gemäß den geltenden Gesetzen und der guten Laborpraxis entsorgen.
{Med}
احرص على التخلص من القفازات الملوثة بعد استخدامها وفقًا للقوانين السارية وبحسب أفضل الممارسات المعملية.
{طب}
Nach Einsichtnahme in die Unterlagen, Anhörung der Verhandlung und der Beratung:
{Recht}
بعد الاطلاع على الأوراق وسماع المرافعة والمداولة:
{وثائق قانونية}، {قانون}
Nach wackliger Woche geben Öl-Preise erneut nach
النفط يعود للتراجع بعد أسبوعٍ متقلب
die
Verordnung über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen
(n.) , {EUGVVO}, form., {Recht,Wirt}
لائحة الاختصاص القضائي والاعتراف بالقرارات وتنفيذها في القضايا المدنية والتجارية
{قانون،اقتصاد}
und mit großer Traurigkeit und Trauer trauere ich um meinen Vater, meine Geliebte und meine Seele
وببالغ الحزن والأسى أنعى وفاة أبي وحبيبي وروحي
Praxis für Plastische, Ästhetische und Rekonstruktive Nasen- und Gesichtschirurgie
{Med}
عيادة الجراحات التقويمية والتجميلية والتكوينية للأنف والوجه
{طب}
Gesundheit und Seelenfrieden sind wertvoller als Schätze und Geld
الصحة وراحة البال أغلى من الكنوز والأموال
die
Aufnahme und Bereitstellung von Bürgschaften und Sicherheiten verschiedener Arten.
(n.) , {Bank,Wirt}
قبول وتقديم مختلف أنواع الضمانات والكفالات
{بنوك،اقتصاد}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen