Nessuna traduzione esatta trovata per roundtable

Domanda & Risposta
Text Transalation
Add translation
Invia

esempi
  • Gli allarmisti della Business Roundtable
    المائدة المستديرة ومروجو الخوف
  • È questa la rivoluzione che tanto teme la Business Roundtable?
    تُرى هل تكون هذه هي الثورة التي يخشاها أعضاء المائدةالمستديرة؟
  • Sfortunatamente, la tattica dell’allarmismo dispiegatadalla Business Roundtable ha funzionato.
    من المؤسف أن تكتيكات التخويف التي يتبناها أعضاء المائدةالمستديرة نجحت في تحقيق الغرض منها.
  • Ma anche questo cauto tentativo di rafforzare laresponsabilizzazione ha generato una furiosa reazione da partedella Business Roundtable.
    ولكن حتى هذا المحاولة الحذرة لتعزيز المساءلة تسببت في توليدردود فعل غاضبة من جانب المائدة المستديرة للأعمال.
  • Per bloccare la regola, la Business Roundtable hapresentato una petizione alla Corte d’ Appello Usa al fine diinvalidarla.
    ولعرقلة الحكم تقدمت المائدة المستديرة بالتماس إلى محكمةالاستئناف في الولايات المتحدة لإبطاله.
  • I capitalisti in questione non sono altro che l’élitedell’ America imprenditoriale: la Business Roundtable, un potentegruppo di Ceo delle principali multinazionali Usa, che promuovepolitiche pro-business.
    والرأسماليون المعنيون هنا ليسوا أقل من الطبقة العليا منالشركات الأميركية: المائدة المستديرة للمال والأعمال، وهي عبارة عنمجموعة قوية تتألف من المسؤولين التنفيذيين لدى المؤسسات والشركاتالكبرى في الولايات المتحدة، والتي تروج لسياسات عامة مؤيدة لقطاعالأعمال.
  • La regola non veniva revisionata da anni, ma la Business Roundtable ha accusato la SEC di non essersi «impegnata in unaregolamentazione basata su prove di efficacia» per non avervalutato gli effetti della norma su «efficienza, competizione eformazione del capitale», ai sensi della legge.
    وكان الحكم قيد المراجعة طيلة أعوام، ولكن أعضاء المائدةالمستديرة اتهموا مجلس الأوراق المالية والبورصة بالفشل في المشاركةفي وضع آلية لصنع القواعد والأحكام تعتمد على الأدلة، "وذلك لأنه لميقيم تأثيرات هذا الحكم على الكفاءة، والقدرة التنافسية، وتكوين رأسالمال" كما يلزمه القانون.
  • A seguito dell’azione legale, la SEC ha sospeso non solol’applicazione della regola che affidava alle società il potere digarantire l’accesso agli azionisti qualificati, ma anche una regolache consentiva agli azionisti di introdurre con maggiore facilitàun regolamento che garantisse loro l’accesso, anche se la Business Roundtable non aveva impugnato tale regola.
    ففي أعقاب الدعوى، لم يكتف مجلس الأوراق المالية والبورصةبتعليق تنفيذ الحكم الذي يخول الشركات منح الوصول إلى حاملي الأسهمالمؤهلين، بل قرر أيضاً تعليق القاعدة التي كانت تيسر لحاملي الأسهمتقديم لائحة داخلية تمنحها حق الوصول، وذلك على الرغم من أن أعضاءالمائدة المستديرة لم يطعنوا في هذه القاعدة.