Aucune traduction exact pour مُسْتَقْدِمِين

Voulez-vous dire:

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire turc arabe مُسْتَقْدِمِين

turc
 
arabe
extended Results

les exemples
  • Andolsun ki biz, içinizden Islâm'da öne geçmek isteyenleri de biliriz, geri kalmak isteyenleri de biliriz.
    ولقد علمنا المستقدمين منكم ولقد علمنا المستأخرين
  • Andolsun , sizden önce geçenleri de bildik , sonra gelenleri de bildik .
    « ولقد علمنا المستقدمين منكم » أي من تقدم من الخلق من لدن آدم « ولقد علمنا المستأخرين » المتأخرين إلى يوم القيامة .
  • Andolsun sizden öne ( veya önceden ) geçenleri bilmişizdir ; ve ( yine ) andolsun , geride kalanları da bilmişizdir .
    « ولقد علمنا المستقدمين منكم » أي من تقدم من الخلق من لدن آدم « ولقد علمنا المستأخرين » المتأخرين إلى يوم القيامة .
  • And olsun ki , sizden önce geçenleri biliriz ; and olsun ki , geri kalanları da biliriz .
    « ولقد علمنا المستقدمين منكم » أي من تقدم من الخلق من لدن آدم « ولقد علمنا المستأخرين » المتأخرين إلى يوم القيامة .
  • Ve andolsun ki önce geçip gidenlerinizi de biliriz , sonraya kalanlarınızı da .
    « ولقد علمنا المستقدمين منكم » أي من تقدم من الخلق من لدن آدم « ولقد علمنا المستأخرين » المتأخرين إلى يوم القيامة .
  • Yemin olsun , sizin önden gidenlerinizi bilmişizdir ; yemin olsun , geriye kalanları da bilmişizdir .
    « ولقد علمنا المستقدمين منكم » أي من تقدم من الخلق من لدن آدم « ولقد علمنا المستأخرين » المتأخرين إلى يوم القيامة .
  • Andolsun biz , sizden önce gelip geçenleri de biliriz , geri kalanları da biliriz .
    « ولقد علمنا المستقدمين منكم » أي من تقدم من الخلق من لدن آدم « ولقد علمنا المستأخرين » المتأخرين إلى يوم القيامة .
  • Andolsun ki biz , içinizden İslâm ' da öne geçmek isteyenleri de biliriz , geri kalmak isteyenleri de biliriz .
    « ولقد علمنا المستقدمين منكم » أي من تقدم من الخلق من لدن آدم « ولقد علمنا المستأخرين » المتأخرين إلى يوم القيامة .
  • Doğrusu sizden , önden gidenleri de , geri kalanları da Biz pek iyi biliriz .
    « ولقد علمنا المستقدمين منكم » أي من تقدم من الخلق من لدن آدم « ولقد علمنا المستأخرين » المتأخرين إلى يوم القيامة .
  • İlerleyenlerinizi de biliriz , geride kalanları da biliriz .
    « ولقد علمنا المستقدمين منكم » أي من تقدم من الخلق من لدن آدم « ولقد علمنا المستأخرين » المتأخرين إلى يوم القيامة .