Aucune traduction exact pour رَّازِقِين

Voulez-vous dire:

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire turc arabe رَّازِقِين

turc
 
arabe
extended Results

les exemples
  • Professor Razaghi.
    البرفسور رازق
  • Omar Razaghi.
    أنا عمر، عمر رازق
  • Ben, Omar Razaghi.
    أنا عمر رازق
  • "Profesör Razaghi'den, En iyi dileklerimle." diye yazarmısın
    "مع تمنيات البرفسور رازق"
  • (Resulüm!) Yoksa sen onlardan bir haraç mi istiyorsun? Rabbinin vergisi daha hayirlidir. O, rizik verenlerin en hayirlisidir.
    أم تسألهم خرجا فخراج ربك خير وهو خير الرازقين
  • Uruguay'dan birini tanıyor olmalısınız, Bay Razaghi.
    لابد أنك تعرف شخصاً من الأورغواي، سيد رازق
  • Allah yolunda hicret edip de sonra öldürülmüs veya ölmüs olanlara gelince, elbette Allah, onlari güzel bir rizikla riziklandiracaktir. Çünkü Allah rizik verenlerin en hayirlisidir.
    والذين هاجروا في سبيل الله ثم قتلوا أو ماتوا ليرزقنهم الله رزقا حسنا وإن الله لهو خير الرازقين
  • De ki: 'Gerçekten Rabbim kullarindan diledigi kimseye rizki hem genisletir, hem daraltir. Her neyi hayra harcarsaniz O, onun yerine baskasini verir. Hem O, rizik verenlerin en hayirlisidir.'
    قل إن ربي يبسط الرزق لمن يشاء من عباده ويقدر له وما أنفقتم من شيء فهو يخلفه وهو خير الرازقين
  • Meryemoglu Isa da: 'Allah'im, Rabbimiz, bizim üzerimize gökten bir sofra indir ki, bizim için, önce ve sonra gelenlerimiz için bir bayram ve senden bir mucize olsun. Bizi riziklandir, sen rizik verenlerin en hayirlisisin!' dedi.
    قال عيسى ابن مريم اللهم ربنا أنزل علينا مائدة من السماء تكون لنا عيدا لأولنا وآخرنا وآية منك وارزقنا وأنت خير الرازقين
  • Bir ticaret ve eglence gördükleri zaman hemen dagilip ona gittiler ve seni ayakta biraktilar. De ki: 'Allah'in yaninda bulunan, eglenceden ve ticaretten de hayirlidir. Allah, rizik verenlerin en hayirlisidir.'
    وإذا رأوا تجارة أو لهوا انفضوا إليها وتركوك قائما قل ما عند الله خير من اللهو ومن التجارة والله خير الرازقين