Aucune traduction exact pour أَغْطَشَ
les exemples
-
Gecesini karartti, kuslugunu çikardi.وأغطش ليلها وأخرج ضحاها
-
Gecesini örtüp kararttı , kuşluğunu ( güneşinin ışığını ) açığa çıkardı .« وأغطش ليلها » أظلمه « وأخرج ضحاها » أبرز نور شمسها وأضيف إليها الليل لأنه ظلها والشمس لأنها سراجها .
-
Gecesini kararttı , kuşluğunu açığa-çıkardı .« وأغطش ليلها » أظلمه « وأخرج ضحاها » أبرز نور شمسها وأضيف إليها الليل لأنه ظلها والشمس لأنها سراجها .
-
Gecesini karanlık yapmış , gündüzünü aydınlatmıştır .« وأغطش ليلها » أظلمه « وأخرج ضحاها » أبرز نور شمسها وأضيف إليها الليل لأنه ظلها والشمس لأنها سراجها .
-
Ve gecesini kararttı , kuşluk çağını meydana çıkarttı .« وأغطش ليلها » أظلمه « وأخرج ضحاها » أبرز نور شمسها وأضيف إليها الليل لأنه ظلها والشمس لأنها سراجها .
-
Gecesini kararttı , kuşluğunu ortaya çıkardı .« وأغطش ليلها » أظلمه « وأخرج ضحاها » أبرز نور شمسها وأضيف إليها الليل لأنه ظلها والشمس لأنها سراجها .
-
Gecesini kararttı , gündüzünü ağarttı .« وأغطش ليلها » أظلمه « وأخرج ضحاها » أبرز نور شمسها وأضيف إليها الليل لأنه ظلها والشمس لأنها سراجها .
-
Gecesini kararttı , kuşluğunu çıkardı .« وأغطش ليلها » أظلمه « وأخرج ضحاها » أبرز نور شمسها وأضيف إليها الليل لأنه ظلها والشمس لأنها سراجها .
-
Gecesini karanlık , gündüzünü parlak şekilde açığa çıkardı .« وأغطش ليلها » أظلمه « وأخرج ضحاها » أبرز نور شمسها وأضيف إليها الليل لأنه ظلها والشمس لأنها سراجها .
-
Gecesini kararttı , sabahını ise ortaya çıkardı .« وأغطش ليلها » أظلمه « وأخرج ضحاها » أبرز نور شمسها وأضيف إليها الليل لأنه ظلها والشمس لأنها سراجها .