Aucune traduction exact pour مُخَلَّقَة


Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire espagnol arabe مُخَلَّقَة

espagnol
 
arabe
extended Results

les exemples
  • - Si.
    مخلق؟ نعم
  • El retinol es fundamental, ya que se requiere en la reproducción, el desarrollo embriónico y fetal, así como en la visión, el crecimiento, la diferenciación y el mantenimiento de los tejidos.
    والريتينول ضروري حيث أنه لازم للتكاثر، ولنمو الأجنة غير المُخَلَقة والمُخَلقَة وكذلك من حيث الإبصار والنمو وتنوع الأنسجة والمحافظة عليها.
  • Y pensar que hace sólo cinco minutos... ...nos decías que estabas viviendo sólo de sangre sintética.
    وللتذكير فقط .. منذ خمسه دقائق مضت كنت تقول لنا كيف أنك كنت تعيش على الدم المُخلّق
  • Los hospitales especializados prestan servicios de atención de la salud a las personas de determinados grupos de edad, con enfermedades específicas.
    وتقدم المستشفيات المتخصصة حماية للرعاية الصحية إلى أطراف من فئات عمرية معينة، أي إلى المرضى بأمراض مخلقة.
  • En julio de 2004 se estableció nuevamente el Grupo de Acción ad hoc intergubernamental especial del Codex sobre alimentos obtenidos por medios biotecnológicos, con objeto de proseguir la labor en ese campo.
    وفي تموز/يوليه 2004، أعيد تفعيل فرقة العمل الحكومية الدولية المخصصة للأغذية المخلقة بالتكنولوجيا الحيوية من أجل مواصلة العمل في هذا المجال.
  • Entre ellos se incluyen los materiales de algodón tratados con ácido bórico que se utilizan en colchones; las combinaciones de fibras naturales y sintéticas utilizadas en muebles y colchones (VISIL, basofil, polibenzimidazole, KEVLAR, NOMEX y fibras de vidrio); y los materiales sintéticos de alto rendimiento utilizados en uniformes de bomberos y trajes espaciales.
    ويشمل ذلك مواد قطنية معالجة بحامض البوريك وتستخدم في حشايا السرائر؛ وخلائط من ألياف طبيعية ومخلقة تستخدم في الأثاثات والحشايا (VISIL, Basofil, Polybenzimidazole, KEVLAR, NOMEX، والألياف الزجاجية)؛ ومواد تخليقية مرتفعة الأداء تستخدم في الملابس النظامية لرجال الإطفاء وحلل الفضاء.
  • En abril de 2005, un equipo de investigadores de la República de Corea anunció el establecimiento de un procedimiento altamente eficaz para producir embriones humanos por clonación y extraer de ellos células madre, algo que los científicos consideran un sensacional salto adelante.
    وفي نيسان/أبريل 2005 أعلن فريق من الباحثين في جمهورية كوريا، في ما يقول العلماء إنه خطوة مدهشة إلى الأمام، تطوير إجراء فعال بدرجة عالية لإنتاج أجنة بشرية عن طريق الاستنساخ ثم استخراج خلاياها غير المُخلَّقة.