Aucune traduction exact pour أشدود


Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

les exemples
  • Los costos han aumentado considerablemente tras un ataque suicida en el puerto de Ashdod a mediados de marzo de 2004.
    وقد زادت التكاليف زيادة كبيرة عقب هجوم انتحاري في ميناء أشدود في منتصف آذار/مارس 2004.
  • Para entonces, 942 contenedores del OOPS destinados a la Franja de Gaza estaban retenidos en el puerto israelí de Ashdod y 363 contenedores vacíos permanecían dentro de la Franja de Gaza.
    وبحلول ذلك الوقت، تراكمت 942 حاوية تابعة للوكالة في ميناء أشدود الإسرائيلي كانت متجهة إلى قطاع غزة، وظلـت 363 شاحنة فارغة محتجـزة داخل قطاع غزة.
  • Sin embargo, al final del período del que se informa ya no había contenedores dirigidos a la Franja de Gaza retenidos en el puerto de Ashdod ni contenedores vacíos en la Franja de Gaza.
    وعلى الرغم من ذلك، صُرح بحلول نهاية الفترة المشمولة بالتقرير بمرور الحاويات المتراكمة على أرصفة ميناء أشدود والمتجهة إلى قطاع غزة، وتلك الفارغة داخل القطاع.
  • En febrero de 2004 se instaló en el puerto de Ashdod un aparato de rayos X con capacidad para inspeccionar contenedores enteros, con lo que se redujo el tiempo necesario para que los envíos pasaran el control de seguridad.
    وفي شباط/فبراير 2004، جرى تركيب جهاز للأشعة السينية في ميناء أشدود، يستطيع فحص حاويات بكاملها، مما أدى إلى تقليل الوقت المطلوب للتخليص الأمني للشحنات.
  • Los cierres frecuentes y prolongados del cruce de Karni hacia Gaza han creado en el Puerto de Ashdod una acumulación de más de 900 contenedores destinados al OOPS, lo cual cuesta al Organismo más de 30.000 dólares estadounidenses diarios en concepto de almacenamiento y sobrestadía.
    فقد أحدث الإغلاق المتكرر والمطوّل لمعبر كرني المؤدي إلى داخل غزة تكدساً في ميناء أشدود لما يزيد على 900 حاوية متجهة إلى أونروا، مما يكلف الوكالة رسوماً للتخزين والتأخير تتجاوز 000 30 دولار في اليوم.
  • La primera fase está destinada a las mujeres que se encuentran en la etapa preliminar de trasladarse de sus hogares a refugios, los llamados “apartamentos de recepción”, ubicados en cinco municipios: Afula, Ashdod, Ashkelon, Be'er Sheva y Dimona.
    وتستهدف المرحلة الأولى النساء لدى بداية انتقالهن من مساكنهن إلى المآوي ذات الصلة، وهذه مرحلة ”شقق الاستقبال“، وتقع هذه الشقق في 5 بلديات: أفولا وأشدود وأشكلون وبير سبع وديمونة.
  • A finales de marzo de 2004, después de que se hubiera utilizado un contenedor vacío procedente de la Franja de Gaza para esconder a dos militantes palestinos que posteriormente perpetraron un ataque armado en el puerto de Ashdod, se adoptaron en Karni nuevas medidas que menoscabaron gravemente la capacidad del Organismo para introducir contenedores llenos en la Franja de Gaza y devolverlos vacíos a Israel.
    وفي نهاية آذار/مارس 2004، وبعد أن استُخدمت حاوية فارغة من قطاع غزة في إخفاء مقاتلَين فلسطينيَين قاما بعد ذلك بهجوم مسلح في ميناء أشدود، استـُـحدثـت إجراءات جديدة في كـرنـي، تسببت في تعطيل قدرة الوكالة على إحضار حاويات مملـوءة إلى قطاع غزة، وإعادة الفارغة منها إلى إسرائيل.
  • Durante el período del que se informa, el Organismo siguió teniendo dificultades y gastos extra debido a los procedimientos instituidos en el puerto de Ashdod en diciembre de 2001, por los que las autoridades de Israel debían someter a un control de seguridad todos los envíos del OOPS antes de que los funcionarios de aduana israelíes autorizaran su despacho.
    ظلت الوكالة تواجه صعوبات وتتكبد نفقات إضافية في أثناء الفترة المشمولة بالتقرير بسبب الإجراءات التي بدأ العمل بها في ميناء أشدود في كانون الأول/ديسمبر 2001 والتي تقتضي إخضاع الشحنات التابعة للأونروا لتفتيش أمني من السلطات الإسرائيلية قبل تخليصها من قبل مسؤولي الجمارك الإسرائيليين.