Aucune traduction exact pour يعزم


Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire italien arabe يعزم

italien
 
arabe
extended Results

les exemples
  • # Vogliono affamarvi #
    ... إنهم يعزمون على تجويعكم"
  • E quando si mette in testa qualcosa non c'e' piu' niente da fare.
    ،وحالما يعزم أمره على شيء فلا تراجع
  • Perché non la facciamo portare fuori a pranzo dalle ragazze?
    لمَ لا ندع الفتيات يعزمونها على غداء؟
  • Altro che colpaccio, finiranno col pestare i piedi a qualcuno.
    هذا إنجاز كبير، يعزمان على توسيع العمل
  • Sì, invitano il loro capo. Non dobbiamo parlare di lavoro.
    أجل، يعزمون رؤسائهم ولا يتحدثون عن العمل
  • Il suo scopo e' creare un esercito di creature letali, annientare la Congrega una volta per tutte.
    يعزم (تيسلا) على بعث جيش من المخلوقات القاتلةِ للقضاء على الـ(كابالا) للأبد
  • Fonti vicine al governatore affermano che ha intenzione nominare Victoria Ryland
    مصدر مقرّب من الحاكم قال أنّه يعزمُ على تعيين (فيكتوريا) في منصب زوجها الراحل
  • O figlio mio , assolvi all' orazione , raccomanda le buone consuetudini e proibisci il biasimevole e sopporta con pazienza quello che ti succede : questo il comportamento da tenere in ogni impresa .
    « يا بنيّ أقْم الصلاة وأمُر بالمعروف وانْهَ عن المنكر واصبر على ما أصابك » بسبب الأمر والنهي « إن ذلك » المذكور « من عزم الأمور » أي معزوماتها التي يعزم عليها لوجوبها .
  • Sarete certamente messi alla prova nei vostri beni e nelle vostre persone , e subirete molte ingiurie da quelli che hanno ricevuto la Scrittura prima di voi e dagli associatori . Siate perseveranti e devoti , ecco il miglior atteggiamento da assumere .
    « لَتُبْلَوُنَّ » حذف منه نون الرفع لتوالي النونات والواو ضمير الجمع لالتقاء الساكنين ، لتختبرن « في أموالكم » بالفرائض فيها والحوائج « وأنفسكم » بالعبادات والبلاء « وَلَتَسْمَعُنَّ من الذين أوتوا الكتاب من قبلكم » اليهود والنصارى « ومن الذين أشركوا » من العرب « أذى كثيرا » من السب والطعن والتشبيب بنسائكم « وإن تصبروا » على ذلك « وتتقوا » الله بالفرائض « فإن ذلك من عزم الأمور » أي : من معزوماتها التي يعزم عليها لوجوبها .
  • Sarete certamente messi alla prova nei vostri beni e nelle vostre persone , e subirete molte ingiurie da quelli che hanno ricevuto la Scrittura prima di voi e dagli associatori . Siate perseveranti e devoti , ecco il miglior atteggiamento da assumere .
    لَتُخْتَبَرُنَّ -أيها المؤمنون- في أموالكم بإخراج النفقات الواجبة والمستحبَّة ، وبالجوائح التي تصيبها ، وفي أنفسكم بما يجب عليكم من الطاعات ، وما يحلُّ بكم من جراح أو قتل وفَقْد للأحباب ، وذلك حتى يتميَّز المؤمن الصادق من غيره . ولتَسمعُنَّ من اليهود والنصارى والمشركين ما يؤذي أسماعكم من ألفاظ الشرك والطعن في دينكم . وإن تصبروا -أيها المؤمنون- على ذلك كله ، وتتقوا الله بلزوم طاعته واجتناب معصيته ، فإن ذلك من الأمور التي يُعزم عليها ، وينافس فيها .