Aucune traduction exact pour يزد


Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

les exemples
  • Sachi era alta solo un metro e cinquanta.
    .لم يزِد طول (سـاتشي) عن الخمسة أقــدام
  • Ha solo peggiorato le cose.
    ولكن لم يزد الأمور إلا سوءاً
  • Beh, io sono Philippa Fitz. E Tripp corre per la squadra di famiglia, la Slam Bolt.
    وطوال كلّ ساعات الدراسة تلكَ لم يزد لديكِ هرمون واحد؟
  • Non ha mai superato le 85 pulsazioni, neanche quando le ha mangiato la lingua.
    لم يزد نبضه علي 85 , حتى وهو ياكل لسانها
  • Disse Noè: «Signore, mi hanno disobbedito seguendo coloro i cui beni e figli non fanno che aumentarne la rovina;
    قال نوح رب إنهم عصوني واتبعوا من لم يزده ماله وولده إلا خسارا
  • Per salvarla devi andartene, e immediatamente.
    فكر فى المدرسة لا فى نفسك موت المعلم والآن هذا ... فقط يزد من الحمل علينا جميعاً
  • Era appena preoccupata e questo lo imbestialiva.
    ...بل شعرت بالقلق عليه فحسب ولكن هذا لم يزده إلا جنونا
  • Disse Noè : “ Signore , mi hanno disobbedito seguendo coloro i cui beni e figli non fanno che aumentarne la rovina ;
    « قال نوح رب إنهم عصوني واتبعوا » أي السفلة والفقراء « من لم يزده ماله وَوُلْدُهُ » وهم الرؤساء المنعم عليهم بذلك ، وولد بضم الواو وسكون اللام وبفتحهما ، والأول قيل جمع ولد بفتحهما كخشب وخشب وقيل بمعناه كبخل وبخل « إلا خسارا » طغيانا وكفرا .
  • Chi in quel giorno volgerà loro le spalle - eccetto il caso di stratagemma per [ meglio ] combattere o per raggiungere un altro gruppo - incorrerà nella collera di Allah e il suo rifugio sarà l' Inferno . Qual triste rifugio !
    « ومن يولهم يومئذ » أي يوم لقائهم « دُبُرَهُ إلا متحرفا » منعطفا « لقتال » بأن يريهم الغرَّة مكيدة وهو يريد الكرَّة « أو متحيزا » منضما « إلى فئة » جماعة من المسلمين يستنجد بها « فقد باء » رجع « بغضب من الله ومأواه جنهم وبئس المصير » المرجع هي وهذا مخصوص بما لم يزد الكفار على الضعف .
  • Poi , dopo che lui e coloro che erano credenti ebbero attraversato il fiume , gli altri dissero : “ Oggi non abbiamo forza contro Golia e le sue truppe !” . Quelli che pensavano che avrebbero incontrato Allah dissero : “ Quante volte , con il permesso di Allah , un piccolo gruppo ha battuto un grande esercito !” .
    « فلمَّا فصل » خرج « طالوت بالجنود » من بيت المقدس وكان الحر شديدا وطلبوا منه الماء « قال إن الله مبتليكم » مختبركم « بنهر » ليظهر المطيع منكم والعاصي وهو بين الأردن وفلسطين « فمن شرب منه » أي من مائه « فليس مني » أي من أتباعي « ومن لم يطعمه » يذقه « فإنه مني إلا من اغترف غرفة » بالفتح والضم « بيده » فاكتفى بها ولم يزد عليها فإنه مني « فشربوا منه » لما وافوه بكثرة « إلا قليلا منهم » فاقتصروا على الغرفة روي أنها كفتهم لشربهم ودوابهم وكانوا ثلاثمائة وبضعة عشر رجلا « فلما جاوزه هو والذين آمنوا معه » وهم الذين اقتصروا على الغرفة « قالوا » أي الذين شربوا « لا طاقة » قوة « لنا اليوم بجالوت وجنوده » أي بقتالهم وجبنوا ولم يجاوزوه « قال الذين يظنون » يوقنون « أنهم ملاقوا الله » بالبعث وهم الذين جاوزوه « كم » خبرية بمعني كثير « من فئة » جماعة « قليلة غلبت فئة كثيرة بإذن الله » بإرادته « والله مع الصابرين » بالعون والنصر .