Aucune traduction exact pour مَغْضُوب
Traduire italien arabe مَغْضُوب
italien
arabe
extended Results
-
collera (n.) , fplus ...
-
furore (n.) , mplus ...
-
indignazione (n.) , fplus ...
-
follia (n.) , fplus ...
-
irritazione (n.) , fplus ...
-
stizza (n.) , fplus ...
-
corruccio (n.) , mplus ...
-
logorare (v.)plus ...
-
spazientirsi (v.)plus ...
-
ira (n.) , fplus ...
-
pazzia (n.) , fplus ...
les exemples
-
la via di coloro che hai colmato di grazia, non di coloro che [sono incorsi] nella [Tua] ira, né degli sviati.صراط الذين أنعمت عليهم غير المغضوب عليهم ولا الضالين
-
Tu clemente e misericordioso, re del giorno della ricompensa, è te che adoriamo, è te che imploriamo, guidaci nel giusto cammmino!إياك نعبد وإياك نستعين إهدنا الصراط المستقيم صراط الذين أنعمت عليهم غير المغضوب عليهم ولا الضالين
-
Andate a trovare Reginaldo? No, mio signore, egli è in disgrazia.هل أنت ذاهب لملاقاة "رينو"؟- كلا يا سيدي الأمير،إنه من المغضوب عليهم-
-
la via di coloro che hai colmato di grazia , non di coloro che [ sono incorsi ] nella [ Tua ] ira , né degli sviati .« صراط الَّذين أنعمت عليهم » بالهداية ويبدل من الذين بصلته « غير المغضوب عليهم » وهم اليهود « ولا » وغير « الضالِّين » وهم النصارى ونكتة البدل إفادة أن المهتدين ليسوا يهوداً ولا نصارى . والله أعلم بالصواب ، وإليه المرجع والمآب ، وصلى الله على سيدنا محمد وعلى اَله وصحبه وسلم تسليما كثيراً دائما أبداً ، وحسبنا الله ونعم الوكيل ، ولا حول ولا قوة إلا بالله العلي العظيم .
-
la via di coloro che hai colmato di grazia , non di coloro che [ sono incorsi ] nella [ Tua ] ira , né degli sviati .طريق الذين أنعمت عليهم من النبيين والصدِّيقين والشهداء والصالحين ، فهم أهل الهداية والاستقامة ، ولا تجعلنا ممن سلك طريق المغضوب عليهم ، الذين عرفوا الحق ولم يعملوا به ، وهم اليهود ، ومن كان على شاكلتهم ، والضالين ، وهم الذين لم يهتدوا ، فضلوا الطريق ، وهم النصارى ، ومن اتبع سنتهم . وفي هذا الدعاء شفاء لقلب المسلم من مرض الجحود والجهل والضلال ، ودلالة على أن أعظم نعمة على الإطلاق هي نعمة الإسلام ، فمن كان أعرف للحق وأتبع له ، كان أولى بالصراط المستقيم ، ولا ريب أن أصحاب رسول الله صلى الله عليه وسلم هم أولى الناس بذلك بعد الأنبياء عليهم السلام ، فدلت الآية على فضلهم ، وعظيم منزلتهم ، رضي الله عنهم . ويستحب للقارئ أن يقول في الصلاة بعد قراءة الفاتحة : ( آمين ) ، ومعناها : اللهم استجب ، وليست آية من سورة الفاتحة باتفاق العلماء ؛ ولهذا أجمعوا على عدم كتابتها في المصاحف .