Aucune traduction exact pour فَاطِر


Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire italien arabe فَاطِر

italien
 
arabe
extended Results

les exemples
  • Nessuno resister mi può
    # فاطـرة الأفئـدة بالخليـج #
  • No, non ho alcuna vecchia bottiglia di collutorio da farti scolare.
    يجب ان يكون فاطر القلوب وعاطفي
  • Oltre a lei, c'era qualcun altro di speciale nella vita di Ernie?
    يجب ان يكون فاطر القلوب وعاطفي
  • Di': «O Allah, Creatore dei cieli e della terra, conoscitore del visibile e dell'invisibile! Tu giudicherai tra i Tuoi servi sulle loro divergenze».
    قل اللهم فاطر السماوات والأرض عالم الغيب والشهادة أنت تحكم بين عبادك في ما كانوا فيه يختلفون
  • E' il Creatore dei cieli e della terra. Da voi stessi ha tratto le vostre spose, e [vi ha dato] il bestiame a coppie. Così vi moltiplica. Niente è simile a Lui. Egli è l'Audiente, Colui che tutto osserva.
    فاطر السماوات والأرض جعل لكم من أنفسكم أزواجا ومن الأنعام أزواجا يذرؤكم فيه ليس كمثله شيء وهو السميع البصير
  • Di': «Dovrei forse scegliere per patrono qualcun altro oltre ad Allah, il Creatore dei cieli e della terra, Lui che nutre e non ha bisogno di esser nutrito?». Di': «Mi è stato ordinato di essere il primo a sottomettermi». Non siate mai più associatori.
    قل أغير الله أتخذ وليّا فاطر السماوات والأرض وهو يطعم ولا يطعم قل إني أمرت أن أكون أول من أسلم ولا تكونن من المشركين
  • O mio Signore, mi hai dato qualche potere e mi hai insegnato l'interpretazione dei sogni. O Creatore dei cieli e della terra, Tu sei il mio patrono, in questa vita come nell'altra. Fammi morire musulmano e ponimi tra i devoti!».
    رب قد آتيتني من الملك وعلمتني من تأويل الأحاديث فاطر السماوات والأرض أنت وليي في الدنيا والآخرة توفني مسلما وألحقني بالصالحين
  • Lode ad Allah, Creatore dei cieli e della terra, che ha fatto degli angeli messaggeri dotati di due, tre o quattro ali. Egli aggiunge alla creazione quello che vuole. In verità Allah è onnipotente.
    الحمد لله فاطر السماوات والأرض جاعل الملائكة رسلا أولي أجنحة مثنى وثلاث ورباع يزيد في الخلق ما يشاء إن الله على كل شيء قدير
  • Dissero loro i profeti: &laqno; Come può esservi dubbio a proposito di Allah, il Creatore dei cieli e della terra, Colui che vi Si rivolge per perdonarvi parte delle vostre colpe e rinviarvi fino al termine prestabilito?». [Risposero] i miscredenti: &laqno;Non siete altro che uomini come noi. Volete distoglierci da quello che adoravano i nostri avi? Recateci una prova inequivocabile!».
    قالت رسلهم أفي الله شك فاطر السماوات والأرض يدعوكم ليغفر لكم من ذنوبكم ويؤخركم إلى أجل مسمّى قالوا إن أنتم إلا بشر مثلنا تريدون أن تصدونا عما كان يعبد آباؤنا فأتونا بسلطان مبين
  • Di ' : “ Dovrei forse scegliere per patrono qualcun altro oltre ad Allah , il Creatore dei cieli e della terra , Lui che nutre e non ha bisogno di esser nutrito ?” . Di ' : “ Mi è stato ordinato di essere il primo a sottomettermi” .
    « قل » لهم « أغير الله أتَّخذ وليّاً » أعبده « فاطر السماوات والأرض » مبدعهما « وهو يُطعم » يرزق « ولا يُطعم » يُرزق « قل إني أمرت أن أكون أول من أسلم » لله من هذه الأمة « و » قيل لي « لا تكوننَّ من المشركين » به .