Aucune traduction exact pour مُّنْهَمِر


Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe مُّنْهَمِر

français
 
arabe
extended Results

les exemples
  • La flamme a la forme d'une larme.
    الشعلة تبدو كالدمعة المنهمرة
  • Pourquoi je suis "rain man"?
    لماذا أنا الرجل المنهمر؟
  • La vie, c'est le désordre. Le suintement, la fluidité, le désordre.
    .الحياة ليست هكذا، إن الحياة فوضى .فوضى سائلة ومنهمرة ومتساقطة
  • Son argent fera déborder notre impluvium.
    ذهبه سيتكفل بماءٍ منهمرٍ من السماء يفيض به مسبحنا
  • Je ne vais pas aller là-bas sous cette pluie.
    لن أمتطي جوادي كلّ تلك المسافة في هذا المطر المنهمر
  • Ma délégation voudrait également remercier la communauté internationale de sa réponse si rapide et du soutien massif qu'elle nous a témoigné.
    ويود وفدي أيضا أن يعرب عن تقديره للمجتمع الدولي لاستجابته الفورية ولدعمه المنهمر.
  • Dans la corne de l'Afrique, des précipitations et des inondations exceptionnellement fortes ont forcé 650 000 personnes à quitter leur foyer.
    وأدت الأمطار المنهمرة بشدة والسيول الجارفة في القرن الأفريقي إلى تشرد ما يزيد على 000 650 شخص.
  • Elle est à l'intérieur pleurant et criant à propos de sa grand-mère, à se demander si elle verra encore cette femme.
    ،إنها بالداخل منهمرة بالبكاء .ولا تنفك تسألني عن جدتها وتتساءل ما إذا كانت سترى .هذه المرة مرة أخرى
  • L'arrivée d'aliments de la zone épipélagique diminue de la surface au fond des océans et la vie à ces profondeurs est léthargique.
    ويتناقص مقدار الأغذية المنهمر من المنطقة الخفيفة العمق بدءا من سطح المحيطات نزولا إلى القاع وتتسم الحياة في هذه الأعماق بالركود.
  • Alors que les Sri-Lankais avaient le sentiment d'être seuls dans la souffrance, nous avons retrouvé le moral grâce à l'élan de compassion et de solidarité de la communauté internationale.
    وفي الوقت الذي كان فيه سكان سريلانكا يشعرون انهم يعانون بمفردهم رفعت معنوياتنا حينما شاهدنا التعاطف والمواساة المنهمرين من المجتمع الدولي.