Aucune traduction exact pour حَسْرَت
Traduire anglais arabe حَسْرَت
anglais
arabe
extended Results
-
regret (n.) , [pl. regrets]plus ...
-
heartbreak (n.) , [pl. heartbreaks]plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
-
rue (n.) , [pl. rues]plus ...
-
exhaustion (n.) , [pl. exhaustions]plus ...
-
myopia (n.) , {Med.}حسر {طب}plus ...
-
sadness (n.) , [pl. sadnesses]plus ...
-
tiredness (n.)plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
-
recession {Med.}حَسْر {عمل جراحي لازاحة نسيج أو عضو}، {طب}plus ...
-
shortsightedness {myopia}, {Med.}حَسَر {طب}plus ...
-
near sight {myopia}, {Med.}حَسَر {طب}plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
les exemples
-
And you'll be all, "Oh, man!"" !وسيكون حالك، "أوه، يا حسرتي
-
- And you think this would go for more? - It should. - It better.عليّ أن أعرب لك عن جرحي وحسرتي بعدم الذهاب
-
I should express to you my hurt and disappointment about not going.عليّ أن أعرب لك عن جرحي وحسرتي بعدم الذهاب
-
Humor them, for God's sake, otherwise we'll get a replay of the entire war.يا حسرتي ألهي , كيف للرجل ان يهدأ والان يجب علينا أن نعيد الحرب كاملة
-
George Washington bemoaned that America was not a“respectable country.”بل إن جورج واشنطن أعرب عن حسرته وألمه لأن أميركا لم تكن"دولة محترمة".
-
Lest a soul should say : " Alas , I was heedless of God and only laughed ; "فبادروا قبل « أن تقول نفسٌ يا حسرتى » أصله يا حسرتي ، أي ندامتي « على ما فرطت في جنب الله » أي طاعته « وإن » مخففة من الثقيلة ، وإني « كنت لمن الساخرين » بدينه وكتابه .
-
So that no soul may say , “ Alas ! The failures that I committed regarding Allah and – indeed I used to mock ! ”فبادروا قبل « أن تقول نفسٌ يا حسرتى » أصله يا حسرتي ، أي ندامتي « على ما فرطت في جنب الله » أي طاعته « وإن » مخففة من الثقيلة ، وإني « كنت لمن الساخرين » بدينه وكتابه .
-
Lest any soul should say , ' Alas for me , in that I neglected my duty to God , and was a scoffer , 'فبادروا قبل « أن تقول نفسٌ يا حسرتى » أصله يا حسرتي ، أي ندامتي « على ما فرطت في جنب الله » أي طاعته « وإن » مخففة من الثقيلة ، وإني « كنت لمن الساخرين » بدينه وكتابه .
-
Lest a soul should say : Alas ! for that I have been remiss in respect of Allah , and I was but of the scoffers !فبادروا قبل « أن تقول نفسٌ يا حسرتى » أصله يا حسرتي ، أي ندامتي « على ما فرطت في جنب الله » أي طاعته « وإن » مخففة من الثقيلة ، وإني « كنت لمن الساخرين » بدينه وكتابه .
-
Lest a person should say : " Alas , my grief that I was undutiful to Allah ( i.e. I have not done what Allah has ordered me to do ) , and I was indeed among those who mocked [ at the truth ! i.e. La ilaha ill-Allah ( none has the right to be worshipped but Allah ) , the Quran , and Muhammad SAW and at the faithful believers , etc . ]فبادروا قبل « أن تقول نفسٌ يا حسرتى » أصله يا حسرتي ، أي ندامتي « على ما فرطت في جنب الله » أي طاعته « وإن » مخففة من الثقيلة ، وإني « كنت لمن الساخرين » بدينه وكتابه .