Aucune traduction exact pour تَلَىا


Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire anglais arabe تَلَىا

anglais
 
arabe
extended Results

les exemples
  • The Watergate break-in of June 17th... and the subsequent cover-up and investigation.
    اقتحام "ووترجيت" في الـ17 من يونيو و التمويه و التحقيق الذان تليا
  • The Watergate break-in of June 17th and the subsequent cover-up and investigation.
    اقتحام "ووترجيت" في الـ17 من يونيو و التمويه و التحقيق الذان تليا
  • A number of suggestions for changing the methods of work of the Working Group were proposed by the observer for the Danish Centre for Human Rights and the Minority Rights Group International, who read out a joint statement on behalf of 20 NGOs.
    وطرح المراقبان عن مركز حقوق الإنسان الدانمركي وفريق حقوق الأقليات الدولي عددا من الاقتراحات لتغيير أساليب عمل الفريق العامل، وقد تليا بيانا مشتركا باسم 20 منظمة غير حكومية.
  • It has come to my attention that both my statements that were read out during the meeting have not been distributed, despite the fact that this delegation submitted to the secretariat sufficient copies for the members of the Conference and a limited number of copies to be available to the observers.
    بلغني أن بيانيَّ اللذين تليا عليكم في الجلسة لم يوزعا على الرغم من أن وفدنا زود الأمانة بما يكفي من النسخ لتوزع على أعضاء المؤتمر كما أتاح لها عدداً محدوداً من النسخ لتوضع تحت تصرف المراقبين.
  • But I wonder whether, just to facilitate our work, we could focus our attention a bit on two proposals that were read out to us — the first by the representative of the United Kingdom and the second by the representative of Argentina — and whether we could look at those as a way out.
    ولكنني أتساءل، لتيسير عملنا فقط، عما إذا كنا نستطيع تركيز اهتمامنا قليلا على المقترحين اللذين تُليا علينا - الأول بواسطة ممثلة المملكة المتحدة والثاني بواسطة ممثل الأرجنتين - وعما إذا كان بوسعنا النظر إليهما بوصفهما وسيلة للخروج من المأزق.
  • The two weeks since Taiwan's disputed presidential electionof March 20 - only the third such democratic vote in the country'shistory - has tested this truism almost to the breaking point. Taiwan's young democracy must now cope with the balancing act that President Chen Shui-bian's re-election has thrust upon it.
    وقد أثبت الأسبوعان اللذان تليا الانتخابات الرئاسيةالتايوانية هذه الحقيقة إلى أبعد الحدود ـ وهي الانتخابات الديمقراطيةالثالثة من نوعها في تاريخ البلاد ـ فعلى ديمقراطية تايوان الشابة أنتتعايش الآن مع التوازن الذي فرضته عليها إعادة انتخاب الرئيس تشينشوي بيان.
  • 3.1 The author claims that her husband was a victim of violations of his rights under article 7 of the Covenant, as during the investigation, in particular during the two weeks following his arrest, he was tortured by the investigators in order to make him confess, in violation of article 14, paragraph 3 (g).
    3-1 تدعي صاحبة البلاغ أن زوجها كان ضحية انتهاكات حقوقه بمقتضى المادة 7 من العهد إذ إنه أثناء التحقيق معه، وخاصة في الأسبوعين اللذين تليا اعتقاله، خضع للتعذيب الذي مارسه المحققون لإجباره على الاعتراف، وهو ما يعد خرقا للفقرة 3(ز) من المادة 14.