Aucune traduction exact pour اصْطَبِرْ


Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

les exemples
  • Gott ist der Herr der Himmel und der Erde und all dessen, was dazwischen liegt. Diene Ihm allein und bete Ihn geduldig und beharrlich an! Kennst du etwa einen anderen, der Ihm gleicht und einen Seiner Namen trägt?
    رب السماوات والأرض وما بينهما فاعبده واصطبر لعبادته هل تعلم له سميّا
  • Halte deine Angehörigen zum Gebet an und befleißige dich dabei der Geduld!. Wir verlangen von dir keinen Unterhalt. Wir sind es, Die dich versorgen. Der Frömmigkeit gebührt das gute Ende.
    وأمر أهلك بالصلاة واصطبر عليها لا نسألك رزقا نحن نرزقك والعاقبة للتقوى
  • Wir werden ihnen die Kamelstute zur Prüfung schicken. Beobachte sie und harre geduldig aus!
    إنا مرسلو الناقة فتنة لهم فارتقبهم واصطبر
  • ( Er ist der ) Herr der Himmel und der Erde und all dessen , was zwischen beiden liegt . So diene Ihm , und sei beharrlich in Seinem Dienst .
    هو « ربّ » مالك « السماوات والأرض وما بينهما فاعبده واصطبر لعبادته » أي : اصبر عليها « هل تعلم له سميا » مسمى بذلك ؟ لا .
  • Und fordere die Deinen zum Gebet auf und sei ( selbst ) darin ausdauernd . Wir verlangen keinen Unterhalt von dir ; Wir Selbst sorgen für dich .
    « وأمر أهلك بالصلاة واصطبر » اصبر « عليها لا نسألك » نكلفك « رزقاً » لنفسك ولا لغيرك « نحن نرزقك والعاقبة » الجنة « للتقوى » لأهلها .
  • Wir werden die Kamelstute als eine Prüfung für sie schicken . Darum beobachte sie und harre in Geduld aus .
    « إنا مرسلو الناقة » مخرجوها من الهضبة الصخرة كما سألوا « فتنة » محنة « لهم » لنخبرهم « فارتقبهم » يا صالح أي انتظر ما هم صانعون وما يصنع بهم « واصطبر » الطاء بدل من تاء الافتعال أي اصبر على أذاهم .
  • ( Er ) , der Herr der Himmel und der Erde und dessen , was dazwischen ist . So diene Ihm und sei beharrlich in Seinem Dienst .
    هو « ربّ » مالك « السماوات والأرض وما بينهما فاعبده واصطبر لعبادته » أي : اصبر عليها « هل تعلم له سميا » مسمى بذلك ؟ لا .
  • Und befiehl deinen Angehörigen , das Gebet ( zu verrichten ) , und sei beharrlich darin . Wir fordern keine Versorgung von dir ; Wir versorgen dich .
    « وأمر أهلك بالصلاة واصطبر » اصبر « عليها لا نسألك » نكلفك « رزقاً » لنفسك ولا لغيرك « نحن نرزقك والعاقبة » الجنة « للتقوى » لأهلها .
  • Wir werden die Kamelstute senden als Versuchung für sie . So warte mit ihnen ab und sei beharrlich .
    « إنا مرسلو الناقة » مخرجوها من الهضبة الصخرة كما سألوا « فتنة » محنة « لهم » لنخبرهم « فارتقبهم » يا صالح أي انتظر ما هم صانعون وما يصنع بهم « واصطبر » الطاء بدل من تاء الافتعال أي اصبر على أذاهم .
  • ( Er ) , der Herr der Himmel und der Erde und dessen , was zwischen ihnen ist . So diene Ihm und sei beharrlich in seinem Dienst .
    هو « ربّ » مالك « السماوات والأرض وما بينهما فاعبده واصطبر لعبادته » أي : اصبر عليها « هل تعلم له سميا » مسمى بذلك ؟ لا .