Aucune traduction exact pour أَمْشَاج


Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire allemand arabe أَمْشَاج

allemand
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Wir erschufen den Menschen aus einem Samentropfen mit vielfältigen Elementen, dann prüften Wir ihn und gaben ihm Gehör und Augenlicht.
    إنا خلقنا الإنسان من نطفة أمشاج نبتليه فجعلناه سميعا بصيرا
  • Wahrlich , Wir erschufen den Menschen aus einer Ergußmischung , auf daß Wir ihn prüfen möchten ; dann machten Wir ihn hörend und sehend .
    « إنَّا خلقنا الإنسان » الجنس « من نطفة أمشاج » أخلاط ، أي من ماء الرجل وماء المرأة المختلطين الممتزجين « نبتليه » نختبره بالتكليف والجملة مستأنفة أو حال مقدرة ، أي مريدين ابتلاءه حين تأهله « فجعلناه » بسبب ذلك « سميعا بصيرا » .
  • Wir haben den Menschen ja aus einem Samentropfen , einem Gemisch erschaffen , ( um ) ihn zu prüfen . Und so haben Wir ihn mit Gehör und Augenlicht versehen .
    « إنَّا خلقنا الإنسان » الجنس « من نطفة أمشاج » أخلاط ، أي من ماء الرجل وماء المرأة المختلطين الممتزجين « نبتليه » نختبره بالتكليف والجملة مستأنفة أو حال مقدرة ، أي مريدين ابتلاءه حين تأهله « فجعلناه » بسبب ذلك « سميعا بصيرا » .
  • Wir haben den Menschen aus einem Tropfen , einem Gemisch erschaffen , um ihn zu prüfen . Und Wir haben ihn mit Gehör und Augenlicht versehen .
    « إنَّا خلقنا الإنسان » الجنس « من نطفة أمشاج » أخلاط ، أي من ماء الرجل وماء المرأة المختلطين الممتزجين « نبتليه » نختبره بالتكليف والجملة مستأنفة أو حال مقدرة ، أي مريدين ابتلاءه حين تأهله « فجعلناه » بسبب ذلك « سميعا بصيرا » .
  • Gewiß , WIR erschufen den Menschen aus vermischter Nutfa , um ihn zu prüfen , dann machten WIR ihn hörend , sehend .
    « إنَّا خلقنا الإنسان » الجنس « من نطفة أمشاج » أخلاط ، أي من ماء الرجل وماء المرأة المختلطين الممتزجين « نبتليه » نختبره بالتكليف والجملة مستأنفة أو حال مقدرة ، أي مريدين ابتلاءه حين تأهله « فجعلناه » بسبب ذلك « سميعا بصيرا » .