No exact translation found for سببيا


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic سببيا

Spanish
 
Arabic
extended Results
similar Results

Examples
  • La determinación dice que las ocurrencias en la naturaleza son decididas por eventos anteriores de la ley natural.
    نظرية الحتمية تقول أن الحوادث فى الطبيعه هى محدده سببيا باجراءت من القوانين الطبيبعه
  • Será algún vínculo causal, no importa. ¡Activar ventiladores de extracción!
    من المحتمل انها ارتبطت بطريقة أو بأخرى سببياً لا يهم, تشغيل مفرغة هواء
  • Los grupos minoritarios suelen registrar niveles más altos y desproporcionados de pobreza en todas las regiones del mundo y esta pobreza suele ser estructural y causalmente distinta y, para superarla, exige la adopción de políticas tanto específicas como generales.
    بيد أن مجموعات الأقليات بصفة عامة تتميز بمعدلات فقر أعلى وغير متناسبة في جميع مناطق العالم، وكثيراً ما يكون لهذا الفقر طابع متميز هيكلياً وسببياً، بحيث يقتضي اتباع سياسات موجهة ومعممة على السواء للتغلب عليه.
  • Las repercusiones de la discriminación basada en la identidad étnica, religiosa o lingüística suelen ser un poderoso factor causal de la pobreza desproporcionada que sufren muchos grupos minoritarios y un obstáculo fundamental que impide que las minorías se beneficien de las estrategias generales de reducción de la pobreza e integración social.
    إن تأثير التمييز القائم على هوية الشخص العرقية أو الدينية أو اللغوية يشكل عادةً عاملاً سببياً قوياً في الفقر اللامتناسب الذي يواجهه الكثير من الأقليات وعقبة أساسية تحول دون استفادة الأقليات من الاستراتيجيات العامة للحد من الفقر والإدماج الاجتماعي.
  • El hecho de vivir en regiones apartadas, los inferiores niveles de desarrollo humano y las barreras psicosociales (como las barreras del idioma o la baja autoestima) también contribuyen a la pobreza crónica de muchas minorías, que suele ser estructural y causalmente diferente a la pobreza que experimentan otros grupos.
    كما أن العيش في مناطق نائية وتدني مستويات التنمية البشرية والحواجز الاجتماعية - النفسية (كحواجز اللغة وضعف الثقة بالنفس) تسهم بدورها في الفقر "المزمن" الذي تعانيه كثير من الأقليات، والذي كثيراً ما يختلف هيكلياً وسببياً عن الفقر الذي تواجهه المجموعات الأخرى.