No exact translation found for اتصف


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • ¿La describiría como... platónica?
    أتصفينها... أفلاطونيّة؟
  • ¿Has descrito al Señor Soprano como el agresor?
    أتصف السيد (سوبرانو) بأنه المعتدي؟
  • ¿Dirías qué tu hermano siempre ha sido precavido?
    أتصفين أخاكِ بأنّه كتوم دائمًا؟
  • ¿Dirías que tu hermano siempre ha sido reservado?
    أتصفين أخاكِ بأنّه كتوم دائمًا؟
  • La posición de Siria con respecto a la paz y su marco de referencia ha sido siempre congruente y fidedigna.
    ولقد اتصف موقف سورية تجاه السلام ومرجعيته بالثبات والمصداقية.
  • Por lo menos tenga la decencia de ser un poco magnánimo.
    على الأقل إتصف بالنزاهة و تصرف برحابة صدر
  • Vamos. Por lo menos tenga la decencia a ser un poco magnánimo.
    بالله عليك, على الأقل إتصفي بالنزاهة و تصرفي برحابة صدر
  • En los seis últimos meses, el desempeño del Gobierno del Sudán en cuanto al cumplimiento de sus compromisos y obligaciones no ha sido uniforme.
    خلال الأشهر الستة الماضية، اتصف أداء حكومة السودان امتثالاً لالتزاماتها وتعهداتها بالتفاوت.
  • Lo recordaremos como un hombre de gran valentía y humildad al servicio de la paz, la justicia y el diálogo entre los hombres y las naciones.
    وسوف نتذكره بوصفه رجلا اتصف بشجاعة كبيرة وتواضع جم في خدمة السلم والعدالة والحوار بين البشر والأمم.
  • Pienso, sobre todo, en el desarrollo, que ahora ocupa el lugar que le corresponde, es decir, el primer lugar, manteniendo la ambición del informe Sachs.
    وأنا أفكر، أولا، في التنمية، التي أولاها التقرير مكانها المتميز الذي تستحقه، بينما احتفظ بالجرأة التي اتصف بها تقرير ساكس.