No exact translation found for warning

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Está en el bosque tropical cerca del Monte Warning.
    إنه يقع بالغابة المطيرة قريباً .(من جبل (وورننج
  • Usted sabe , yo le daría un préstamo pero, por desgracia No somos vecinos. I " Rent Deuda - Final Warning"
    كنت سأقرضك نقود لكن لسوء الحظ لسنا جيران
  • 52 “UN-backed Indian Ocean tsunami early warning system begins to take shape”, Centro de Noticias ONU, 5 de agosto de 2005.
    (52) ”نظام الإنذار المبكر بأمواج تسونامي في المحيط الهندي الذي تدعمه الأمم المتحدة قد بدأ يتكون“، مركز أنباء الأمم المتحدة، 5 آب/أغسطس 2005.
  • En 2005, se espera que se establezcan modalidades de asociación con otros organismos de las Naciones Unidas, así como con entidades asociadas tales como el Servicio de Prospección Geológica de los Estados Unidos, Famine Early Warning Network, Global Monitoring for Food Security, la Comunidad del África Meridional para el Desarrollo (SADC) y el Centro de Aplicaciones de Satélites.
    وفي عام 2005، من المتوقع أن تقام شراكات مع وكالات أخرى تابعة للأمم المتحدة وكذلك مع شركاء مثل هيئة المساحة الجيولوجية بالولايات المتحدة وشبكة نظم الإنذار المبكر بالمجاعات ومشروع الرصد العالمي لأجل الأمن الغذائي والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي ومركز التطبيقات الساتلية.
  • El objetivo de la Famine Early Warning System Network (FEWS NET) era fortalecer la capacidad de los países y las organizaciones regionales de África para la gestión de los riesgos de inseguridad alimentaria proporcionando una alerta temprana e información sobre la vulnerabilidad en forma oportuna y analítica.
    والهدف من شبكة نظم الإنذار المبكر بالمجاعات هو تعزيز قدرة البلدان الأفريقية والمنظمات الاقليمية على تدبّر مخاطر انعدام الأمن الغذائي من خلال توفير إنذار مبكر تحليلي آني ومعلومات عن قابلية التأثر.
  • 48 Para más detalles véase el documento TF2/MKT de la Organización Mundial del Turismo; A/60/63, párr. 304; E/2005/48; Financial Times, 25 y 26 de junio de 2005; “UN bolsters Thai tsunami warning system”, Agence France Presse, 29 de julio de 2005.
    (48) للاطلاع على التفاصيل، انظر وثيقة منظمة التجارة العالمية TF2/MK-T؛ والوثيقتين A/60/63، الفقرة 304، و E/2005/48؛ وصحيفة فاينانشال تايمز، 25 و 26 حزيران/يونيه 2005؛ و ”الأمم المتحدة تدعم النظام التايلندي للإنذار بأمواج تسونامي“، (وكالة الأنباء الفرنسية، 29 تموز/يوليه 2005).
  • El Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) ha publicado un informe titulado Mainstreaming Gender in Environmental Assessment and Early Warning (Incorporación de las cuestiones de género en la evaluación ambiental y la alerta temprana), y el anuario GEO Year Book 2004/5 sobre la perspectiva del medio ambiente mundial dedicó un capítulo al género, la pobreza y el medio ambiente.
    وقد نشر برنامج الأمم المتحدة للبيئة تقريرا بعنوان ”تعميم مراعاة المنظور الجنساني في مجال التقييم البيئي والإنذار المبكر“، كما خصصت حولية توقعات البيئة العالمية للفترة 2004-2005 فصلا للمسائل الجنسانية والفقر والبيئة.
  • Naciones Unidas, Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres, Plataforma para la Promoción de la Alerta Temprana: “Evaluation and strengthening of early warning systems in countries affected by the 26 December 2004 Tsunami” (Ginebra, 30 de junio de 2007). Disponible en http://www.unisdr.org/ppew/tsunami/pdf/TEWS_donor_report.pdf.
    الأمــــم المتحـــــدة، الاستراتيجيــــة الدوليـــــة للحـــــد مــــن الكوارث، منهاج العمل لتعزيـــز الإنذار المبكر، ”تقييـــم وتدعيم نظم الإنـــــذار المبكر فـــي البلـــــدان التي تضررت من تولد أمواج تسونامي في 26 كانون الأول/ديسمبر 2004“ (جنيف، 30 حزيران/يونيه 2007) متاحة على >http://www.unisdr.org/ppew/tsunami/pdf/TEWS_donor_report.pdf