No exact translation found for revised

Do you mean:

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • FMAM, Revised Terms of Reference for an Independent Monitoring and Evaluation Unit, véase 2 (2003).
    (47) مرفق البيئة العالمية، الاختصاصات المنقحة لوحدة تقييم ومتابعة مستقلة، Unit, at 2 (2003 ).
  • Global Environment Facility, Revised Terms of Reference for an Independent Monitoring and Evaluation Unit (2003), http://thegef.org/MonitoringandEvaluation/MEAbout/meabout.html.
    مرفق البيئة العالمية، اختصاصات منقحة لإجراء للوحدة المستقلة المعنية بالمتابعة والتقييم (2003)، http://thegef.org/MonitoringandEvaluation/MEAbout/meabout.html.
  • ST/IC/2005/61 Information circular — Revised salary scales for staff in the General Service and related categories at Headquarters [F e I (únicamente)]
    ST/IC/2005/61 تعميم إعلامي - Revised salary scales for staff in the General Service and related categories at Headquarters [بالانكليزية والفرنسية (فقط)]
  • ST/IC/2005/61/Add.1 Information circular - Revised salary scales for staff in the General Service and related categories at Headquarters [I]
    ST/IC/2005/61/Add.1 تعميم إعلامي - Revised salary scales for staff in the General Service and related categories at Headquarters [بالانكليزية]
  • ST/IC/2005/61/Add.1 Information circular - Revised salary scales for staff in the General Service and related categories at Headquarters [F I (únicamente)]
    ST/IC/2005/61/Add.1 تعميم إعلامي -Revised salary scales for staff in the General Service and related categories at Headquarters [بالانكليزية والفرنسية (فقط)]
  • Alberta presentó como medidas de evaluación las siguientes escalas: Early Childhood Environment Rating Scale-Revised Edition, Infant Toddler Environment Rating Scale, y Family Day Care Rating Scale.
    وقد شُرع في وضع "مقياس تقييم بيئة الطفولة المبكرة - طبعة منقحة"، و"مقياس تقييم بيئة الأطفال في أول مرحلة المشي"، و"مقياس تقييم الرعاية النهارية الأسرية" وذلك باعتبارها مقاييساً للأداء.
  • Revised recommended awards for the third group of overlapping claims - eighth instalment reported by UNSEQ and UNCC claim number and claimant name 22
    الثالث - Revised recommended awards for the fourth group of overlapping claims - tenth instalment reported by UNSEQ and UNCC claim number and claimant name 22
  • Global Mechanism: Consideration of, with a View to Adopting, the Revised Draft Memorandum of Understanding Between the Conference of the Parties and the International Fund for Agricultural Development, ICCD/COP(3)/10 (1999), http://www.unccd.int/cop/officialdocs/cop3/pdf/10eng.pdf.
    الآلية العالمية، بحثها، بهدف اعتمادها، المشروع المنقح لمذكرة التفاهم بين مؤتمر الأطراف والصندوق الدولي للتنمية الزراعية، ICCD/COP(3)/10 (1999).
  • Según B. Whitaker, en Revised and Updated Report on the Question of the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide (E/CN.4/Sub.2/1985/6, 29), la expresión “parcialmente” se refiere a un número razonablemente considerable, en relación con el total del grupo en su conjunto, o bien a una sección importante de un grupo, como sus líderes.
    ويتكر في Revised and Updated Report on the Question of the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide ”التقرير المنقح والمستكمل عن مسألة منع جريمة الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها“ (E/CN.4/Sub.2/1985/6، الفقرة 29) أن تعبير ”جزئيا“ يشير إلى ”عدد كبير بشكل معقول بالنسبة للعدد الإجمالي للجماعة ككل، أو غير ذلك، إلى قطاع مهم من الجماعة، كقيادتها مثلا“.