No exact translation found for bait


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Bait-ul-Mal del Pakistán
    بيت المال الباكستاني
  • Baita, con la escasez, los precios se han duplicado.
    عزيزي، مع قلة الأسعار .قد تضاعفت الطلبات
  • - Te amo, baita. - Está bien. Que Dios te bendiga.
    ـ أحبك يا بُني ـ حسناً، في رعاية الرب
  • Pienso en ti todo el tiempo, baita. Abu también.
    .أنني أفكر بك، يا بُني .و كذلك والدك، أحبك كثيراً
  • El Bait-ul-Mal del Pakistán es una entidad con personería jurídica establecida con arreglo a la Ley Bait-ul-Mal del Pakistán, de 1991, que empezó a funcionar en febrero de 1992.
    إن مؤسسة بيت المال الباكستانية هيئة اعتبارية، أنشئت بموجب قانون بيت المال الباكستاني لسنة 1991، وبدأت نشاطها في شباط/فبراير 1992.
  • Además, el Bait-ul-Mal desarrolla un ambicioso programa de asistencia alimentaria cuyos beneficiarios son, en su mayoría, mujeres.
    وبالإضافة إلى ذلك، ينظم بيت المال برنامجا طموحا للدعم الغذائي تستفيد منه المرأة، في المقام الأول.
  • Los programas de la red de seguridad del Estado comprenden, entre otros, los que atañen a los subsidios a los alimentos, la asistencia alimentaria, el Tawana del Pakistán, las viviendas de bajo costo y el Bait-ul-Mal.
    تشمل برامج شبكات الأمان الحكومية الإعانات الغذائية وبرامج الدعم الغذائي وتاوانا باكستان، والإسكان المنخفض التكاليف، وبيت المال الباكستاني، وما إلى ذلك.
  • El Bait-ul-Mal se financia con la transferencia de los ingresos derivados del pago de gravámenes establecidos con tal fin, subvenciones del Gobierno federal, los gobiernos provinciales y las autoridades municipales, donaciones de organismos nacionales e internacionales y otras donaciones voluntarias, como por ejemplo el sadqat y el atiyyat, procedentes de personas, sociedades, organismos, instituciones u organizaciones, la venta de bienes (muebles e inmuebles) del Bait-ul-Mal y los ingresos derivados de esas propiedades, inversiones y demás activos.
    ويمول بيت المال من تحويل حصيلة الضريبة المفروضة لهذا الغرض، والمنح المقدمة من الحكومة الاتحادية، والحكومــات الإقليميـــة، والسلطـــات المحليــــة، والمنظمــــات الوطنيــــة والوكالات الدولية والتبرعات الطوعية، بما في ذلك الصدقات والعطايا.
  • Los principales objetivos del Bait-ul-Mal son proporcionar asistencia finan-ciera a los indigentes y necesitados, las viudas, los huérfanos, los inválidos, los débiles con predisposición a enfermar y otras personas necesitadas; ayudar a todas esas personas a rehabilitarse y seguir una profesión o un oficio; proporcionarles alojamiento y los servicios necesarios, y suministrar asistencia a sus hijos para que puedan educarse.
    وأهم أهداف بيت المال الباكستاني هو تقديم المساعدة المالية إلى الأرامل المعدمات والمعوزات، والأيتام والمرضى والعجزة وغيرهم من المحتاجين، ومساعدة هؤلاء الأشخاص لإعادة تأهيلهم للمهن أو الوظائف المختلفة، وتوفير المساعدة لأبناء هؤلاء في الحصول على التعليم؛ وتوفير أماكن الإقامة والتسهيلات المختلفة لهؤلاء الأشخاص.
  • El Bait-ul-Mal del Pakistán administra una serie de programas y proyectos. Entre ellos se destacan las casi 700 escuelas Dasktkari (bordado, etc.) —institutos de formación profesional para mujeres indigentes— que ofrecen cursos de corte y confección, diseño y sastrería a medida, tejido y bordado a mano y a máquina.
    ويدير بيت المال الباكستاني عدد من الخطط المشاريع وأبرزها نحو 700 مدرسة للتطريز ومدارس التدريب المهني للنساء المعدمات، تقدم دورات دراسية في تفصيل الملابس ورسمها وحياكتها، والتطريز اليدوي وأشغال الإبرة والتطريز الآلي.