Diceva di essere stato scelto come soldato per la battaglia finale.
كان يتحدّث عن اصطفائه ليكون جنديًّا في المعركة الأخيرة
Si, sono stato scelto... ...ma questo... ...invece che donarmi forza e consapevolezza... ...mi schiaccia e mi confonde ancora di più.
،أيْ نعم، لقد تمّ اصطفائي ...لكن هذا ،بدل أن يمنحني القوة والوعي
O credenti , non alzate la vostra voce al di sopra di quella del Profeta , e non alzate con lui la voce come l' alzate quando parlate tra voi , ché rischiereste di rendere vane le opere vostre a vostra insaputa .
يا أيها الذين صدَّقوا الله ورسوله وعملوا بشرعه ، لا ترفعوا أصواتكم فوق صوت النبي عند مخاطبتكم له ، ولا تجهروا بمناداته كما يجهر بعضكم لبعض ، وميِّزوه في خطابه كما تميَّز عن غيره في اصطفائه لحمل رسالة ربه ، ووجوب الإيمان به ، ومحبته وطاعته والاقتداء به ؛ خشية أن تبطل أعمالكم ، وأنتم لا تشعرون ، ولا تُحِسُّون بذلك .