No exact translation found for تَرَكُّم


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic تَرَكُّم

French
 
Arabic
extended Results
similar Results

Examples
  • Raafat Moussa Torkmane
    رأفت موسى تركمان
  • Mohammed Hussein Turkman
    محمد حسين تركمان
  • Ces groupements représentent les Turkmènes, les chrétiens assyriens et les Yézidis.
    وهذه الجماعات تمثل التركمان والمسيحيين السريانيين والزيديـيـن.
  • On compte ainsi, au sein du Gouvernement, des ministres très capables issus des communautés turcmène et chaldo-assyrienne.
    وممثل في الحكومة أيضا وزراء ذوو قدرات بارزة من طائفتي التركمان والكلدو - آشوريين.
  • La Kawa Association for Kurdish Culture (KAKC), dont le siège se trouve en Iraq, a donné des informations sur les séminaires organisés pour faciliter la compréhension entre les Kurdes, les Arabes, les Turkmènes et les Assyriens.
    وأبلغت رابطة كاوا للثقافة الكردية، التي مقرها في العراق، عن عقد حلقات دراسية لتعزيز التفاهم بين الأكراد والعرب والتركمان والأشوريين.
  • L'Alliance du Kurdistan s'est félicitée de cette décision, tandis que les représentants turcomans et sunnites, de même que les Sadristes, l'ont dénoncée car, à leur avis, elle ne tenait pas compte des droits des familles concernées et ne réglait pas la question des revendications foncières.
    وأثنى التحالف الكردي على هذا القرار، في حين أن النواب التركمان والسنة والصدريين أدانوا ذلك القرار لتجاهله حقوق الأسر المعنية ولعدم حله قضيةَ المطالبات المتعلقة بالممتلكات.
  • À cet égard, je pense devoir transmettre au Conseil la demande justifiée des Turcmènes d'être reconnus comme la troisième communauté la plus importante en Iraq.
    وفي ذلك الصدد، أرى أنه يتعين عليّ أن أنقل مطلب التركمان المبرر أن يعترف بهم باعتبارهم ثالث أكبر جماعة في العراق.
  • Nous sommes un peuple d'une grande diversité, composé d'Arabes et de Kurdes, de, de Turkmènes, de chrétiens, de musulmans, tant chiites que sunnites, de tribus et de paysans dans nos campagnes et de citadins dans nos villes cosmopolites.
    ونحن شعب حافل بالتنوع، فمنا العرب والأكراد والتركمان والمسيحيون والمسلمون، شيعة وسنة، ولدينا قبائل ومزارعون في الريف وسكان حضريون في مدننا العالمية الطابع.
  • Le Président s'est également attaché à assurer un équilibre ethnique; en conséquence, le Gouvernement comprend 10 Pashtounes, 8 Tadjiks, 5 Hazaras, 2 Ouzbeks, 1 Turkmène et 1 Baloch.
    كما سعى الرئيس إلى ضمان التوازن العرقي، بحيث أصبح المجلس يتكون من عشرة أعضاء من البشتون، و 8 من الطاجيك، و 5 من الهزارا، و 2 من الأوزبك، و 1 من التركمان، و 1 من البلوش.
  • Le Comité était initialement composé de 28 membres de l'United Iraqi Alliance, de 15 membres de la Kurdistan Alliance et de 8 membres de l'Iraqi List, ainsi que de 4 membres représentant les Turkmènes, les chrétiens assyriens et les Yézidis.
    وكانت اللجنة في الأصل تتألف من ثمانية وعشرين عضوا من التحالف العراقي المتحد، وخمسة عشر عضوا من التحالف الكردستاني، وثمانية أعضاء يمثلون القائمة العراقية، فضلا عن أربعة أعضاء يمثلون التركمان والآشوريين والمسيحيين واليزيديين.