No exact translation found for ended


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Open-ended Working Group of the Basel Convention
    مذكرة من الأمانة
  • TLe Groupe de travail à composition non limitéehe Open-ended Working Group,
    إن الفريق العامل مفتوح العضوية،
  • Le Groupe de travail à composition non limitéeThe Open-ended Working Group,
    إن الفريق العامل المفتوح العضوية،
  • Le Groupe de travail à composition non limitée souhaitera peut-être adopter la décision suivante :The Open-ended Working Group may wish to adopt the following decision :
    قد يرغب الفريق العامل المفتوح العضوية أن يعتمد المقرر التالي:
  • «Report of the Board of Auditors to the Conference of the Parties on the financial statements of UNCCD for the biennium ended 31 December 2003», par. 80 à 97 (pas de cote).
    "تقرير مجلس مراجعي الحسابات إلى مؤتمر الأطراف عن البيانات المالية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003"، الفقرات 80-97 (من دون رمز).
  • Le mec qui l'a percuté n'a probablement même pas une égratignure sur lui. ♪ I turn to stone ♪ ♪ I can't go on ♪ ♪ I'm so alone without you ♪ ♪ it ended so ♪ ♪ can't take the toll without you ♪
    ..ذلك الشخص الذي قام بصدمها يبدو أنّه لم يتعرض لخدش حتى ... ?
  • Mandates the small intersessional working group to finalize the preparation sl du Groupe de travail à composition non limitéeof the following specific technical guidelines on persistent organic pollutantsPOPs in time for prior to the nextfifth meetingsession of the Open-ended Working Group:
    يوجه الأمانة إلى تجميع المعلومات المتلقاة رداً على الاستبيان وتقديمها إلى الفريق العامل مفتوح العضوية في دورته الخامسة؛
  • Le Groupe de travail à composition non limitée souhaitera peut-être The Open-ended Working Group may also wish aussi soumettre le projet de décision suivant to submit the following draft decision à la to the Conféerence des of the Parties à sa neuvième réunionat its ninth meeting :
    قد يرغب الفريق العامل المفتوح العضوية في أن يقدم مشروع المقرر التالي إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه التاسع:
  • 2) et reprend l'invitation adressée à la Haut-Commissaire (par. La nouvelle formulation du paragraphe 2 est le résultat d'un amendement oral présenté par la Finlande, le parrain du projet de résolution (E/CN.4/2004/L.108), dans un esprit de consensus: “In order to accommodate some of the concerns that had been raised by interested delegations during open-ended consultations regarding operative paragraph 2, the word `accede' had been replaced by the words `to consider acceding, as a matter of priority' ()”.
    وقد جاءت الصيغة الجديدة للفقرة 2 نتيجة تعديل شفوي قدمته فنلندا، راعي مشروع القرار (E/CN.4/2004/L.108) من توافق الآراء: "مراعاة لبعض الشواغل التي عبرت عنها الوفود المهتمة أثناء المشاورات المفتوحة بشأن منطوق الفقرة 2، حلت عبارة `أن تنظر، على سبيل الأولوية، في الانضمام` محل العبارة `أن تنضمّ` "(20).
  • Also requests the Secretariat to prepare,à l'intention de la cinquième session du Groupe de travail à composition non limitée, a note regarding the methodology for the further definition of low persistent organic pollutant contents, levels of destruction and irreversible transformation, taking into account the outcome of the first meeting of the Conference of the Parties of the Stockholm Convention on à l'intention de la cinquième session du Groupe de travail à composition non limitéePersistent Organic Pollutants for consideration by the fifth session byof the Open-ended Working Group at its fifth session
    ما هي القوانين، المحلية منها والإقليمية، إن وجدت، التي تنطبق على السفن التي تم التخلي عنها على الأرض أو في الموانئ؟ في حال وجود تشريعات كهذه، يرجى توفير نسخ أو مقتطفات ذات صلة من هذه التشريعات.