No exact translation found for miskin
Examples
-
" Nor we used to feed Al-Miskin ( the poor ) ;« ولم نك نطعم المسكين » .
-
Or to a Miskin ( poor ) afflicted with misery .« أو مسكينا ذا متربة » لصوق بالتراب لفقره ، وفي قراءة بدل الفعلين مصدران مرفوعان مضاف الأول لرقبة وينون الثاني فيقدر قبل العقبة اقتحام ، والقراءة المذكورة بيانه .
-
" Nor we used to feed Al-Miskin ( the poor ) ;كل نفس بما كسبت من أعمال الشر والسوء محبوسة مرهونة بكسبها ، لا تُفَكُّ حتى تؤدي ما عليها من الحقوق والعقوبات ، إلا المسلمين المخلصين أصحاب اليمين الذين فكُّوا رقابهم بالطاعة ، هم في جنات لا يُدْرَك وصفها ، يسأل بعضهم بعضًا عن الكافرين الذين أجرموا في حق أنفسهم : ما الذي أدخلكم جهنم ، وجعلكم تذوقون سعيرها ؟ قال المجرمون : لم نكن من المصلِّين في الدنيا ، ولم نكن نتصدق ونحسن للفقراء والمساكين ، وكنا نتحدث بالباطل مع أهل الغَواية والضلالة ، وكنا نكذب بيوم الحساب والجزاء ، حتى جاءنا الموت ، ونحن في تلك الضلالات والمنكرات .
-
Or to a Miskin ( poor ) afflicted with misery .أو إطعام في يوم ذي مجاعة شديدة ، يتيمًا من ذوي القرابة يجتمع فيه فضل الصدقة وصلة الرحم ، أو فقيرًا معدمًا لا شيء عنده .
-
No Miskin ( poor man ) shall enter upon you into it today .« أن لا يدخلنها اليوم عليكم مسكين » تفسير لما قبله ، أو أن مصدرية أي بأن .
-
And urged not on the feeding of Al-Miskin ( the poor ) ,« ولا يحض على طعام المسكين » .
-
No Miskin ( poor man ) shall enter upon you into it today .فاندفعوا مسرعين ، وهم يتسارُّون بالحديث فيما بينهم : بأن لا تمكِّنوا اليوم أحدا من المساكين من دخول حديقتكم .
-
And urged not on the feeding of Al-Miskin ( the poor ) ,يقال لخزنة جهنم : خذوا هذا المجرم الأثيم ، فاجمعوا يديه إلى عنقه بالأغلال ، ثم أدخلوه الجحيم ليقاسي حرها ، ثم في سلسلة من حديد طولها سبعون ذراعًا فأدخلوه فيها ؛ إنه كان لا يصدِّق بأن الله هو الإله الحق وحده لا شريك له ، ولا يعمل بهديه ، ولا يحث الناس في الدنيا على إطعام أهل الحاجة من المساكين وغيرهم .
-
FDPC is led by Abdoulaye Miskine, currently in exile in the Libyan Arab Jamahiriya.يتزعم الجبهة الديمقراطية الشعبية لأفريقيا الوسطى عبد الله مسكين، الموجود حاليا في المنفى في الجماهيرية العربية الليبية.
-
And give to the kindred his due and to the Miskin ( poor ) and to the wayfarer . But spend not wastefully ( your wealth ) in the manner of a spendthrift .« وآت » أعط « ذا القربى » القرابة « حقه » من البر والصلة « والمسكين وابن السبيل ولا تبذر تبذيرا » بالإنفاق في غير طاعة الله .