Translate German Arabic مشكلات

German
 
Arabic
extended Results

Examples
  • Das Problem der Europäischen Union sind nicht ihre Bürger, es sind ihre Führer.
    إن مشكل الإتحاد الأوروبي لا يكمن في مواطنيه، وإنما يكمن في قياداته.
  • Vor diesem Hintergrund sind Forderungen, den Reichen mehr von ihrem Reichtum zu nehmen, zwar zur Beruhigung der Volksseele geeignet, kaum aber zur Lösung des Problems.
    وعلى هذه الخلفية تبدو المطالبة بأخذ حصة أكبر من ثروات الأغنياء مناسبة لتهدئة النفوس، إلا أنها غير مناسبة أبدا لحل المشكلة.
  • Doch genau das ist die Crux.
    وهذه هي المشكلة بالتحديد.
  • Natürlich schafft ein Verbot das Problem mit Rechtsextremisten und denen, die sie wählen, nicht aus dem Weg.
    ومن الطبيعي أن لا يحل المنع المشكلة مع اليمين المتطرف ومع الذين ينتخبونهم.
  • Sie empören sich über den Bilderstreit, um von den eigenen Problemen abzulenken.
    كما أنها تستنكر الرسوم الكاريكاتيرية بهدف إبعاد الأنظار عن مشكلاتها الخاصة.
  • Das Problem ist nur, dass viele Länder auf der Welt weder frei noch demokratisch sind.
    المشكلة تكمن في أن العديد من دول العالم ليست بالحرة ولا بالديمقراطية.
  • Das Grundproblem in allen jungen osteuropäischen Demokratien ist das mangelnde politische Ethos.
    إن المشكل الأساسي الذي تعاني منه الديمقراطيات الحديثة في أوروبا الشرقية، هو قلة المسؤولية الأخلاقية للسياسيين هناك.
  • Denn was mit dem Begriff Problembär begann, endete tragisch
    فحينما أستخدم مصطلح ‘الدبّ المشكلة’ انتهى الأمر بمأساة.
  • Rickes Antwort klang ähnlich, wie die seiner Kollegen bei Volkswagen, Allianz oder DaimlerChrysler: massiver Stellenabbau. Wenn sich dann noch, wie bei Siemens.
    ، فإجاباته على المشكلات التي تواجه تلكوم لا تختلف عن تلك التي قام بها زملاؤه في شركتي سيمنس و اليانس.
  • Auch wenn es hier bald zu einer Einigung käme, wäre das Problem keineswegs gelöst.
    وحتى إذا م تم في القريب العاجل التوصل إلى اتفاق بهذا الشأن فلن يعني هذا أن المشكلة قد حلت بأي حال من الأحوال.