Translate German Arabic بتعمد

German
 
Arabic
extended Results

Examples
  • Man macht keinen Brandstifter zum Leiter der Feuerwehr,dachte ich, als Obama ihn zum Ko- Vorsitzenden der National Commission on Fiscal Responsibility and Reform ernannte.
    هل يُعقَل أن تختار من اشتهر بتعمد إشعال الحرائق رئيساًلإدارة الإطفاء؟! هذا ما طرأ على ذهني حين قرر أوباما تعيين سبمسونرئيساً مشاركاً للجنة الوطنية للمسؤولية المالية والإصلاح.
  • Er warf Reinhart und Rogoff vor, ihre Daten bewusst nichtin die Öffentlichkeit gelangen zu lassen.
    فقد اتهم راينهارت وروجوف بتعمد الإبقاء على بياناتهما بعيدةعن المجال العام.
  • Nun wird er von einigen Kritikern der israelischen Menschenrechtssituation verurteilt, weil er seinen Befund der Absichtlichkeit zurückzog.
    والآن أصبح جولدستون موضعاً للتنديد من قِبَل بعض منتقدي سجلإسرائيل في مجال حقوق الإنسان بسبب تراجعه عن النتائج التي توصل إليهافي تقريره فيما يتصل بتعمد استهداف المدنيين.
  • Die USA werfen China vor, seine Währung zu tief zubewerten, während China die lockere US- Geldpolitik dafürverantwortlich macht, die Schwellenmärkte mit US- Dollar zuüberschwemmen.
    فالولايات المتحدة تتهم الصين بتعمد خفض قيمة عملتها، في حينتُحَمِّل الصين السياسة النقدية الأميركية غير المحكمة المسؤولية عنإغراق الأسواق الناشئة بالدولارات الأميركية.
  • Riesige bilaterale Handelsdefizite, Vorwürfe, China halteseine Währung unter Wert, und eine Welle fehlerhafter undgefährlicher chinesischer Exportgüter haben eine protektionistische Reaktion in den Vereinigten Staaten und Europa ausgelöst.
    فقد أدى العجز التجاري الهائل بين الصين وتلك البلدان، واتهامالصين بتعمد تخفيض قيمة عملتها، فضلاً عن سلسلة من الصادرات الصينيةالتالفة والخطيرة، إلى تفاقم ردود الأفعال العكسية المنادية بالحمايةفي الولايات المتحدة وأوروبا.
  • Ganz bewußt haben wir Eve... vor jeglichem Kontakt mit Männern abgeschirmt.
    الآن، عِنْدَنا بتعمد حَمى حواء. . . مِنْ أيّ إتصال مباشر بالجنسِ الذكرِ. . .
  • Also, auf mich wirken sie zufrieden.
    أنهم يتغيرون بتعمد لمزاجهم من خلف ظهري
  • Ich bin immer mehr davon überzeugt, dass die Datei absichtlich entfernt wurde.
    الشىء الواضح تماماً انى مقتنع ان هذا الملف اخذه شخص ما بتعمد
  • Ich sagte euch Jungs ja bereits das ich euch verziehen habe.
    تُريدُني حقاً أَنْ أَعتقدَ بأنّك وَضعتَ قدمَكَ في فَمِّكَ بتعمد؟
  • George Clooney hat jetzt auch einen!
    الآن أنت تتغابى بتعمّد