No exact translation found for equal


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Gleicher Lohn für gleiche Arbeit - das klingt selbstverständlich, ist aber noch längst nicht Realität. Der morgige "Equal Pay Day" erinnert daran, dass es auch in unserem Land noch erhebliche Einkommensunterschiede zwischen Männern und Frauen gibt.
    نفس الأجر مقابل نفس العمل – أمر يبدو بديهياً، إلا إنه مازال بعيداً عن الواقع. يوم المساواة في الأجور، الذي نحتفل به غداً يذكرنا أنه مازالت في بلدنا فروق جسيمة في الأجور بين الرجال والنساء.
  • {0>Emphasizes that all future and existing peacekeeping missions shall be given equal and non-discriminatory treatment in respect of financial and administrative arrangements;<}99{>betont, dass alle künftigen und bestehenden Friedenssicherungsmissionen im Hinblick auf finanzielle und administrative Regelungen gleich und nichtdiskriminierend zu behandeln sind;<0}
    تشدد على ضرورة معاملة جميع بعثات حفظ السلام المقبلة والحالية معاملة متساوية وغير تمييزية فيما يتعلق بالترتيبات المالية والإدارية؛
  • {0>Emphasizes that all future and existing peacekeeping missions shall be given equal and non-discriminatory treatment in respect of financial and administrative arrangements;<}99{>betont, dass alle künftigen und bestehenden Friedenssicherungsmissionen im Hinblick auf finanzielle und administrative Regelungen gleich und nichtdiskriminierend zu behandeln sind;<0}
    تؤكد أن جميع بعثات حفظ السلام المقبلة والحالية ستعامل على قدم المساواة ودون أي تمييز فيما يتعلق بالترتيبات المالية والإدارية؛
  • {0>Emphasizes that all future and existing peacekeeping missions shall be given equal and non-discriminatory treatment in respect of financial and administrative arrangements;<}100{>betont, dass alle künftigen und bestehenden Friedenssicherungsmissionen im Hinblick auf finanzielle und administrative Regelungen gleich und nichtdiskriminierend zu behandeln sind;<0}
    تؤكد على ضرورة معاملة جميع بعثات حفظ السلام المقبلة والحالية على قدم المساواة ودون أي تمييز فيما يتعلق بالترتيبات المالية والإدارية؛
  • Niemand hat bisher einen Namen für diese neue Version der„ Separate but equal"- Doktrin gefunden, die einige von uns in den1960er Jahren so hart bekämpft haben: die separate private Lebensführung in einem gemeinsamen öffentlichen Raum mit gleichen Rechten für alle.
    وحتى الآن لم يتوصل أحد إلى تسمية لهذه الصيغة الجديدة التيتتألف من "الانفصال، والمساواة"، وهو مبدأ بذل الكثيرون منا كل الجهدلمحاربته في ستينيات القرن العشرين: الحياة الخاصة المنعزلة في ظلمجال عام مشترك يتمتع فيه الجميع بالمساواة.
  • Die auf insgesamt 27 Prinzipien beruhende Erklärunggibt einen moralischen und professionellen Konsens von Menschenrechts- und Gleichberechtigungsexperten wieder und ist das Ergebnis der über einjährigen Arbeit des Equal Rights Trust mit Sitz in Großbritannien.
    واستناداً إلى سبعة وعشرين من المبادئ، يعكس هذا الإعلاننوعاً من الإجماع الأخلاقي والمهني بين خبراء حقوق الإنسان والمساواة.وهذا الإعلان نتاج لأكثر من عام من العمل تحت قيادة مؤسسة الحقوقالمتساوية التي تتخذ من المملكة المتحدة مقراً لها.
  • Der kalifornische Justizminister Earl Warren war ein Verfechter dieser Maßnahmen – der gleiche Earl Warren, der zehn Jahre später mit seiner Entscheidung als Oberster US- Bundesrichterdie Doktrin des so genannten „separate-but-equal“ offiziellabschaffte, die der Rassentrennung in den USA zugrundelag.
    ولقد أيد النائب العام في كاليفورنيا أيرل وارن تلك التدابيرــ وهو نفسه أيرل وارن الذي أشرف بعد عقد من الزمان، كرئيس قضاةالمحكمة العليا الأمريكية، على رفض مبدأ "منفصلون ولكن متساوين" فيأوج التفرقة العنصرية التي مورست ضد المواطنين السود فيأميركا.
  • "All Things being equal."
    ،فإنه يعني... "مع تماثل بقية الأجزاء الأخرى
  • Equal ...... ...
    المساواة