Keine exakte Übersetzung gefunden für مُسْتَغْفِرٌ
Übersetzen Türkisch Arabisch مُسْتَغْفِرٌ
Türkisch
Arabisch
erweitere Treffer
Textbeispiele
-
Onlar ki, 'Ey Rabbimiz! Biz inandik, iman getirdik, artik bizim suçlarimizi bagisla ve bizi ates azabindan koru!' derler.الصابرين والصادقين والقانتين والمنفقين والمستغفرين بالأسحار
-
Rabbini överek tesbih et , O ' ndan mağfiret dile . Çünkü O , tevbeyi kabul edendir .إذا وقع ذلك فتهيأ للقاء ربك بالإكثار من التسبيح بحمده والإكثار من استغفاره ، إنه كان توابًا على المسبحين والمستغفرين ، يتوب عليهم ويرحمهم ويقبل توبتهم .
-
Hemen Rabbini hamd ile tesbih et ve O ' ndan mağfiret dile . Çünkü O , tevbeleri çok kabul edendir .إذا وقع ذلك فتهيأ للقاء ربك بالإكثار من التسبيح بحمده والإكثار من استغفاره ، إنه كان توابًا على المسبحين والمستغفرين ، يتوب عليهم ويرحمهم ويقبل توبتهم .
-
Allah ' ın yardımı ve zafer günü gelip , insanların Allah ' ın dinine akın akın girdiklerini görünce , Rabbini överek tesbih et ; O ' ndan bağışlama dile , çünkü O , tevbeleri daima kabul edendir .إذا وقع ذلك فتهيأ للقاء ربك بالإكثار من التسبيح بحمده والإكثار من استغفاره ، إنه كان توابًا على المسبحين والمستغفرين ، يتوب عليهم ويرحمهم ويقبل توبتهم .
-
Artık , Rabbine hamd ederek tenzih et onu ve yarlıganma dile ondan ; şüphe yok ki o , bütün tövbeleri kabul eder .إذا وقع ذلك فتهيأ للقاء ربك بالإكثار من التسبيح بحمده والإكثار من استغفاره ، إنه كان توابًا على المسبحين والمستغفرين ، يتوب عليهم ويرحمهم ويقبل توبتهم .
-
Ve O ' ndan af dile ! Çünkü O , Tevvâb ' dır , günahları affeder sınırsız bir şekilde .إذا وقع ذلك فتهيأ للقاء ربك بالإكثار من التسبيح بحمده والإكثار من استغفاره ، إنه كان توابًا على المسبحين والمستغفرين ، يتوب عليهم ويرحمهم ويقبل توبتهم .
-
Rabbine hamdederek O ' nu tesbih et ve O ' ndan mağfiret dile . Çünkü O , tevbeleri çok kabul edendir .إذا وقع ذلك فتهيأ للقاء ربك بالإكثار من التسبيح بحمده والإكثار من استغفاره ، إنه كان توابًا على المسبحين والمستغفرين ، يتوب عليهم ويرحمهم ويقبل توبتهم .
-
Rabbini öğerek tesbih et , O ' ndan bağışlanmanı dile , çünkü O , tevbeleri çok kabul edendir .إذا وقع ذلك فتهيأ للقاء ربك بالإكثار من التسبيح بحمده والإكثار من استغفاره ، إنه كان توابًا على المسبحين والمستغفرين ، يتوب عليهم ويرحمهم ويقبل توبتهم .
-
Rabbine hamd ile tesbih et ve O ' ndan af dile.Çünkü O tevvabdır , tövbeleri çok kabul eder .إذا وقع ذلك فتهيأ للقاء ربك بالإكثار من التسبيح بحمده والإكثار من استغفاره ، إنه كان توابًا على المسبحين والمستغفرين ، يتوب عليهم ويرحمهم ويقبل توبتهم .
-
Rabbini överek yücelt ve ondan bağışlanma dile . O , tevbeleri sürekli kabul edendir .إذا وقع ذلك فتهيأ للقاء ربك بالإكثار من التسبيح بحمده والإكثار من استغفاره ، إنه كان توابًا على المسبحين والمستغفرين ، يتوب عليهم ويرحمهم ويقبل توبتهم .