Keine exakte Übersetzung gefunden für مُتَفَكّراً
Übersetzen Türkisch Arabisch مُتَفَكّراً
Türkisch
Arabisch
erweitere Treffer
- mehr ...
-
düşünce (n.)mehr ...
-
fikir (n.)mehr ...
-
zihin (n.)mehr ...
-
düşünmek (v.)mehr ...
-
akıl (n.)mehr ...
-
akıl (n.)mehr ...
-
meditasyon (n.)mehr ...
- mehr ...
-
vurgunculuk (n.)mehr ...
-
kanı (n.)mehr ...
-
yetiştirme (n.)mehr ...
-
kavram (n.)mehr ...
-
kültür (n.)mehr ...
-
yansıtmak (v.)mehr ...
-
ağırlamak (v.)mehr ...
- mehr ...
-
تَفَكُّر {أفكارا سَوْدَاء}mehr ...
Textbeispiele
-
Yıldızlara bir göz attı :فنظر إبراهيم نظرة في النجوم متفكرًا فيما يعتذر به عن الخروج معهم إلى أعيادهم ، فقال لهم : إني مريض . وهذا تعريض منه . فتركوه وراء ظهورهم .
-
Ben hastayım , dedi .فنظر إبراهيم نظرة في النجوم متفكرًا فيما يعتذر به عن الخروج معهم إلى أعيادهم ، فقال لهم : إني مريض . وهذا تعريض منه . فتركوه وراء ظهورهم .
-
Bunun üzerine arkalarını dönüp ondan kaçtılar .فنظر إبراهيم نظرة في النجوم متفكرًا فيما يعتذر به عن الخروج معهم إلى أعيادهم ، فقال لهم : إني مريض . وهذا تعريض منه . فتركوه وراء ظهورهم .
-
Sonra yıldızlara bir göz attı .فنظر إبراهيم نظرة في النجوم متفكرًا فيما يعتذر به عن الخروج معهم إلى أعيادهم ، فقال لهم : إني مريض . وهذا تعريض منه . فتركوه وراء ظهورهم .
-
“ Ben , doğrusu hastayım ” dedi .فنظر إبراهيم نظرة في النجوم متفكرًا فيما يعتذر به عن الخروج معهم إلى أعيادهم ، فقال لهم : إني مريض . وهذا تعريض منه . فتركوه وراء ظهورهم .
-
Böylelikle arkalarını çevirip ondan kaçmaya başladılar .فنظر إبراهيم نظرة في النجوم متفكرًا فيما يعتذر به عن الخروج معهم إلى أعيادهم ، فقال لهم : إني مريض . وهذا تعريض منه . فتركوه وراء ظهورهم .
-
İbrahim yıldızlara bir göz attı ve " Ben rahatsızım " dedi .فنظر إبراهيم نظرة في النجوم متفكرًا فيما يعتذر به عن الخروج معهم إلى أعيادهم ، فقال لهم : إني مريض . وهذا تعريض منه . فتركوه وراء ظهورهم .
-
Onu bırakıp gittiler .فنظر إبراهيم نظرة في النجوم متفكرًا فيما يعتذر به عن الخروج معهم إلى أعيادهم ، فقال لهم : إني مريض . وهذا تعريض منه . فتركوه وراء ظهورهم .
-
Derken yıldızlara bir bakmıştı da ,فنظر إبراهيم نظرة في النجوم متفكرًا فيما يعتذر به عن الخروج معهم إلى أعيادهم ، فقال لهم : إني مريض . وهذا تعريض منه . فتركوه وراء ظهورهم .
-
Ben , demişti , gerçekten de hastayım .فنظر إبراهيم نظرة في النجوم متفكرًا فيما يعتذر به عن الخروج معهم إلى أعيادهم ، فقال لهم : إني مريض . وهذا تعريض منه . فتركوه وراء ظهورهم .