Keine exakte Übersetzung gefunden für صوريًّا
Übersetzen Türkisch Arabisch صوريًّا
Türkisch
Arabisch
erweitere Treffer
-
çizim (n.)mehr ...
- mehr ...
-
sarsıntı (n.)mehr ...
-
gıcırdamak (v.)mehr ...
-
kavanoz (n.)mehr ...
-
cırlamak (v.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
Textbeispiele
-
Yetkili olmak istedim, bir kukla değil.أردتُ أن أكون رئيساً فعليّاً وليس صوريّاً
-
Tabi hapishane hücresiyle tanışmak istemiyorsanız.أو تعدما صورياً أو أي شيء
-
Bu düğün bir tiyatro. Mükemmel bir tiyatro ama yine de tiyatro.هذا زفاف صوري.ياله من زفاف صوري رائع لكنه يظل زفافا صوريا
-
Bu düğün sahte. Bu mükemmel sahte bir düğün ama sahte.هذا زفاف صوري.ياله من زفاف صوري رائع لكنه يظل زفافا صوريا
-
Andolsun , sana apaçık ayetler indirdik , onları yoldan çıkmışlardan başkası inkar etmez .« ولقد أنزلنا إليك » يا محمد « آيات بينات » أي واضحات حال ، رد لقول ابن صوريا للنبي ما جئتنا بشيء « وما يكفر بها إلا الفاسقون » كفروا بها .
-
Andolsun Biz sana apaçık ayetler indirdik . Bunları fasıklardan başkası inkar etmez .« ولقد أنزلنا إليك » يا محمد « آيات بينات » أي واضحات حال ، رد لقول ابن صوريا للنبي ما جئتنا بشيء « وما يكفر بها إلا الفاسقون » كفروا بها .
-
And olsun ki , sana apaçık ayetler indirdik . Onları sadece yoldan çıkmışlar inkar eder .« ولقد أنزلنا إليك » يا محمد « آيات بينات » أي واضحات حال ، رد لقول ابن صوريا للنبي ما جئتنا بشيء « وما يكفر بها إلا الفاسقون » كفروا بها .
-
Andolsun ki sana apaçık ayetler indirdik . Onlara , ancak kötü işlerde bulunanlar kafir olur .« ولقد أنزلنا إليك » يا محمد « آيات بينات » أي واضحات حال ، رد لقول ابن صوريا للنبي ما جئتنا بشيء « وما يكفر بها إلا الفاسقون » كفروا بها .
-
Yemin olsun , biz sana açık-seçik ayetler indirdik . Onları , sapmış olanlardan başkası inkâr etmez .« ولقد أنزلنا إليك » يا محمد « آيات بينات » أي واضحات حال ، رد لقول ابن صوريا للنبي ما جئتنا بشيء « وما يكفر بها إلا الفاسقون » كفروا بها .
-
Andolsun ki sana apaçık ayetler indirdik . ( Ey Muhammed ! )« ولقد أنزلنا إليك » يا محمد « آيات بينات » أي واضحات حال ، رد لقول ابن صوريا للنبي ما جئتنا بشيء « وما يكفر بها إلا الفاسقون » كفروا بها .