Keine exakte Übersetzung gefunden für سواكن


Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Türkisch Arabisch سواكن

Türkisch
 
Arabisch
erweitere Treffer

Textbeispiele
  • Sizin dışınızda birinin bunu fark edeceğini sanmam.
    لا اعتقد أن أحد سينتبه لذلك سواكن
  • Denizde dağlar gibi akıp giden ( gemi ) ler O ' nun ayetlerindendir .
    ومن آياته الدالة على قدرته الباهرة وسلطانه القاهر السفن العظيمة كالجبال تجري في البحر . إن يشأ الله الذي أجرى هذه السفن في البحر يُسكن الريح ، فتَبْقَ السفن سواكن على ظهر البحر لا تجري ، إن في جَرْي هذه السفن ووقوفها في البحر بقدرة الله لَعظات وحججًا بيِّنة على قدرة الله لكل صبار على طاعة الله ، شكور لنعمه وأفضاله .
  • Dilerse rüzgarı durdurur , ( gemiler denizin ) sırtında durakalır . Kuşkusuz bunda sabreden , şükreden herkes için ibretler vardır .
    ومن آياته الدالة على قدرته الباهرة وسلطانه القاهر السفن العظيمة كالجبال تجري في البحر . إن يشأ الله الذي أجرى هذه السفن في البحر يُسكن الريح ، فتَبْقَ السفن سواكن على ظهر البحر لا تجري ، إن في جَرْي هذه السفن ووقوفها في البحر بقدرة الله لَعظات وحججًا بيِّنة على قدرة الله لكل صبار على طاعة الله ، شكور لنعمه وأفضاله .
  • Denizde yüksek dağlar gibi seyreden gemiler O ' nun ayetlerindendir .
    ومن آياته الدالة على قدرته الباهرة وسلطانه القاهر السفن العظيمة كالجبال تجري في البحر . إن يشأ الله الذي أجرى هذه السفن في البحر يُسكن الريح ، فتَبْقَ السفن سواكن على ظهر البحر لا تجري ، إن في جَرْي هذه السفن ووقوفها في البحر بقدرة الله لَعظات وحججًا بيِّنة على قدرة الله لكل صبار على طاعة الله ، شكور لنعمه وأفضاله .
  • Eğer dileyecek olsa , rüzgarı durdurur , böylece onun üstünde kalakalırlar . Şüphesiz , bunda çokça sabreden , çokça şükreden kimse için gerçekten ayetler vardır .
    ومن آياته الدالة على قدرته الباهرة وسلطانه القاهر السفن العظيمة كالجبال تجري في البحر . إن يشأ الله الذي أجرى هذه السفن في البحر يُسكن الريح ، فتَبْقَ السفن سواكن على ظهر البحر لا تجري ، إن في جَرْي هذه السفن ووقوفها في البحر بقدرة الله لَعظات وحججًا بيِّنة على قدرة الله لكل صبار على طاعة الله ، شكور لنعمه وأفضاله .
  • Denizde yüce dağlar gibi gemilerin yürümesi O ' nun varlığının delillerindendir .
    ومن آياته الدالة على قدرته الباهرة وسلطانه القاهر السفن العظيمة كالجبال تجري في البحر . إن يشأ الله الذي أجرى هذه السفن في البحر يُسكن الريح ، فتَبْقَ السفن سواكن على ظهر البحر لا تجري ، إن في جَرْي هذه السفن ووقوفها في البحر بقدرة الله لَعظات وحججًا بيِّنة على قدرة الله لكل صبار على طاعة الله ، شكور لنعمه وأفضاله .
  • O , dilerse rüzgarı durdurur , yelkenle giden gemiler o zaman denizin yüzünde durakalır . Bunlarda , sabırlı olan ve çok şükreden kimseler için deliller vardır .
    ومن آياته الدالة على قدرته الباهرة وسلطانه القاهر السفن العظيمة كالجبال تجري في البحر . إن يشأ الله الذي أجرى هذه السفن في البحر يُسكن الريح ، فتَبْقَ السفن سواكن على ظهر البحر لا تجري ، إن في جَرْي هذه السفن ووقوفها في البحر بقدرة الله لَعظات وحججًا بيِّنة على قدرة الله لكل صبار على طاعة الله ، شكور لنعمه وأفضاله .
  • Ve onun delillerindendir denizde akıp giden yüce dağlar gibi gemiler .
    ومن آياته الدالة على قدرته الباهرة وسلطانه القاهر السفن العظيمة كالجبال تجري في البحر . إن يشأ الله الذي أجرى هذه السفن في البحر يُسكن الريح ، فتَبْقَ السفن سواكن على ظهر البحر لا تجري ، إن في جَرْي هذه السفن ووقوفها في البحر بقدرة الله لَعظات وحججًا بيِّنة على قدرة الله لكل صبار على طاعة الله ، شكور لنعمه وأفضاله .
  • Dilerse rüzgarı durdurur da denizin üstünde , öylece kalakalırlar ; şüphe yok ki bunda , iyideniyiye sabreden ve çok şükreden herkese elbette deliller var .
    ومن آياته الدالة على قدرته الباهرة وسلطانه القاهر السفن العظيمة كالجبال تجري في البحر . إن يشأ الله الذي أجرى هذه السفن في البحر يُسكن الريح ، فتَبْقَ السفن سواكن على ظهر البحر لا تجري ، إن في جَرْي هذه السفن ووقوفها في البحر بقدرة الله لَعظات وحججًا بيِّنة على قدرة الله لكل صبار على طاعة الله ، شكور لنعمه وأفضاله .
  • Denizde o dağlar gibi akıp giden gemiler de O ' nun ayetlerindendir .
    ومن آياته الدالة على قدرته الباهرة وسلطانه القاهر السفن العظيمة كالجبال تجري في البحر . إن يشأ الله الذي أجرى هذه السفن في البحر يُسكن الريح ، فتَبْقَ السفن سواكن على ظهر البحر لا تجري ، إن في جَرْي هذه السفن ووقوفها في البحر بقدرة الله لَعظات وحججًا بيِّنة على قدرة الله لكل صبار على طاعة الله ، شكور لنعمه وأفضاله .