Keine exakte Übersetzung gefunden für سواكن


Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch سواكن

Englisch
 
Arabisch
erweitere Treffer

Textbeispiele
  • I don't think anyone but you guys will know that.
    لا اعتقد أن أحد سينتبه لذلك سواكن
  • The alphabet consisted of consonants only. As for vowels, they were left to the reader to add.
    وكانت الأبجدية مؤلفة من سواكن فقط أما الحروف المتحركة فمتروكة للقارئ كي يضيفها.
  • PURPOSE: This test will test the default display STEPS: 1. Click "Test" to display a video test. VERIFICATION: Do you see color bars and static?
    الهدف: هذا الاختبار سيختبر العرض الافتراضي الخطوات: 1. انقر "اختبر" لعرض اختبار فيديو. التحقق: هل ترى شرائط ألوان وسواكن؟
  • When it was taken by the Greeks, they found it necessary to use vowel symbols to avoid confusion, hence, they adapted some of the original consonants to suit that purpose.
    ولما أخذها الإغريق وجدوا أن من اللازم أن يستخدموا رموز الحروف المتحركة ليتجنبوا الخلط ومن ثم عدَّلوا بعض السواكن الأصلية بما بلائم هذا الهدف.
  • Cat 1 "Civil aircraft"
    ملاحظة 1 النظم الانضباطية لهندسة ممرات التدفق ونظم التحكم المرتبطة بها الواردة في البند 9 -هاء -3 -أ -10 لا تشمل ريشات التوجيه عند نقطة الدخول، أو المراوح المتغيرة الخطوة، أو السواكن المتغيرة، أو صمامات النزف للضواغط.
  • Underwater noise reduction technology Conventional Section: p. 268, 8.E.2; pp. 266-267, 8.A.2.o; p. 268, 8.D.2
    ملاحظة 1 النظم الانضباطية لهندسة ممرات التدفق ونظم التحكم المرتبطة بها الواردة في البند 9 -هاء -3 -أ -10 لا تشمل ريش التوجيه عند نقطة الدخول، أو المراوح المتغيرة الخطوة، أو السواكن المتغيرة، أو صمامات النزف للضواغط.
  • Ships sailing in the ocean like ensigns are a sign of His .
    ومن آياته الدالة على قدرته الباهرة وسلطانه القاهر السفن العظيمة كالجبال تجري في البحر . إن يشأ الله الذي أجرى هذه السفن في البحر يُسكن الريح ، فتَبْقَ السفن سواكن على ظهر البحر لا تجري ، إن في جَرْي هذه السفن ووقوفها في البحر بقدرة الله لَعظات وحججًا بيِّنة على قدرة الله لكل صبار على طاعة الله ، شكور لنعمه وأفضاله .
  • He could stop the wind if He pleased , then they would be stranded on its surface . Surely there are signs in this for every one who perseveres and is grateful .
    ومن آياته الدالة على قدرته الباهرة وسلطانه القاهر السفن العظيمة كالجبال تجري في البحر . إن يشأ الله الذي أجرى هذه السفن في البحر يُسكن الريح ، فتَبْقَ السفن سواكن على ظهر البحر لا تجري ، إن في جَرْي هذه السفن ووقوفها في البحر بقدرة الله لَعظات وحججًا بيِّنة على قدرة الله لكل صبار على طاعة الله ، شكور لنعمه وأفضاله .
  • And among His signs are the ships sailing on the sea , like hills .
    ومن آياته الدالة على قدرته الباهرة وسلطانه القاهر السفن العظيمة كالجبال تجري في البحر . إن يشأ الله الذي أجرى هذه السفن في البحر يُسكن الريح ، فتَبْقَ السفن سواكن على ظهر البحر لا تجري ، إن في جَرْي هذه السفن ووقوفها في البحر بقدرة الله لَعظات وحججًا بيِّنة على قدرة الله لكل صبار على طاعة الله ، شكور لنعمه وأفضاله .
  • If He wills , He can calm the winds so the ships remain still on the sea surface ; indeed in this are signs for every greatly enduring , grateful person .
    ومن آياته الدالة على قدرته الباهرة وسلطانه القاهر السفن العظيمة كالجبال تجري في البحر . إن يشأ الله الذي أجرى هذه السفن في البحر يُسكن الريح ، فتَبْقَ السفن سواكن على ظهر البحر لا تجري ، إن في جَرْي هذه السفن ووقوفها في البحر بقدرة الله لَعظات وحججًا بيِّنة على قدرة الله لكل صبار على طاعة الله ، شكور لنعمه وأفضاله .