Keine exakte Übersetzung gefunden für Debian

Meinen Sie vielleicht:

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Debian bir Linux dağıtımıdır.
    ديبيان احدى توزيعات لينكس
  • Bunu Suse ya da Debian sistemine koyamazsın.
    انه لايمكن توزيع هذا على نظام سوزي او ديبيان
  • Debian bir Linux dağıtımıdır ve Linuxun proje mantığıyla yapıldı
    ديبيان احدى توزيعات لينكس وجعلوها منهج لمشروعهم
  • Debian için ne yazacaksak sınıflandırmayı Açık Kaynak tanımı olarak yapacaktık
    ما كتبنا لديبيان بتعريف المصادر المفتوحة
  • lisans şunu diyemez bunu Suse ya da Debian sistemine koyamazsın
    لايمكن للترخيص ان ينص على انه لايمكن توزيع هذا على نظام سوزي او ديبيان
  • Sensible-pager çalıştırılamıyor, bu çalışan bir Debian sistemi mi?
    لا يمكن تشغيل أي مصفّح، هل هذا نظام ديبيان عامل؟
  • %s resmi bir Debian paketi değil, değişiklik güncesi gösterilemiyor.
    الحزمة %s ليست حزمة دبيان رسميّة، لذا لا يمكن عرض سجل تغييرها.
  • Debian için ne yazacaksak... sınıflandırmayı Açık Kaynak tanımı olarak yapacaktık.
    ما كتبنا لديبيان بتعريف المصادر المفتوحة
  • Aynı şekilde, bence RedHat linux olur SuSE Linux olur veya Debian Linux olur.
    بنفس الطريقة التي اعتقد بان رد هات لينكس جيد أو سوسي لينكس او ديبيان لينكس
  • Bu, Debian Serbest Yazılımın ana hatlarından elde edildi ki bunlar Bruce Parens tarafından yazılmıştı
    والتي اشتقت من دليل ديبيان للبرمجيات الحرة التي كتبها بروس بيرنز