Keine exakte Übersetzung gefunden für موصوم
Übersetzen Spanisch Arabisch موصوم
Spanisch
Arabisch
erweitere Treffer
-
estigmatizar (v.)mehr ...
-
empañar (v.)mehr ...
Textbeispiele
-
Un agente en desgracia... bajo investigación.عميل موصوم بالخزي قيد التحقيق
-
En su mayor parte esas deudas fueron contraídas por una serie de dirigentes desprestigiados.وقد تعاقد على معظم هذه الديون كثير من الزعماء الموصومين.
-
Su dueño es Calvin Candie..موصومة بعلامة على وجنتها اليمنى .(مالكها، (كالفن كاندي
-
Una "f" en la mejilla derecha. Calvin Candie..موصومة بعلامة على وجنتها اليمنى .(مالكها، (كالفن كاندي
-
La hija deshonrada y el Mono Demonio. Somos perfectos el uno para el otro.الإبنة الموصومة بالعار والقرد الملعون نحن مثاليان لبعضنا
-
De hecho, se ha establecido que las infracciones relativas a miembros de grupos estigmatizados o marginados han de ser sancionadas con mayor severidad.وقد ثبت بالفعل أن التجاوزات التي يرتكبها أعضاء فئات موصومة أو مهمّشة تنال عقوبات أشد قسوة.
-
Al igual que Ross, una de las víctimas de un empleado caído en desgracia que estalló, le disparó, y luego se disparó a sí misma.مثل (روس)، أحد الضّحايا العدّة الموصومين .اقتحمت وقتلته ثمّ وجّهتْ السّلاح صوب وجهها
-
Eres un Lannister. Yo soy la hija deshonrada del traidor Ned Stark.أنت من آل(لانستر) أنا الإبنة الموصومة (بعار أبيها الخائن (نيد ستارك
-
La organización considera prioritario que se alienten las labores de estabilización y revitalización de la identidad cultural de comunidades desplazadas, fragmentadas y estigmatizadas.وترى المنظمة أن تشجيع الجهود الرامية إلى تثبيت وإنعاش الهوية الثقافية للجماعات المشردة والمجزأة والموصومة أمر ذو أولوية.
-
El impacto desproporcionado sobre las poblaciones autóctonas y sobre ciertos grupos estigmatizados por la delincuencia del sistema a de penas mínimas y de detención obligatoria aplicado en ciertos países a determinadas infracciones confirma esta tendencia.ويؤكد هذا التوجه التأثيرُ غير المتناسب لنظام الحد الأدنى للعقوبات والحبس الإلزامي المطبقان في بعض البلدان، على السكان الأصليين وبعض المجموعات الموصومة بالإجرام.