Keine exakte Übersetzung gefunden für فَانْتَا


Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • ¿Coca, Fanta, cerveza?
    كولا، فانتا، بيرة؟
  • Odio la Fanta.
    ."أنا أكره "فانتا
  • Y para beber solo hay Fanta.
    ."و المشروب الوحيد هو "فانتا
  • ¿Qué quieres hacer, Stu? ¡No sé!
    !ماذا، إنه كيس فانتا - ماذا تريد أن نفعل يا (ستو)؟ -
  • ¡Bien! Estáis aquí. - ¿Nos lo hemos perdido? - No.
    مرحبا , ايه المتخلفين اوه رائع انكم وصلتم 488 00:16:54,438 --> 00:16:55,872 هل فانتا؟ لا
  • 5 En el informe del experto independiente anterior, Fantu Cheru, sobre los efectos de las políticas de ajuste estructural en el goce efectivo de los derechos humanos (E/CN. 4/1999/50) se examinan más detenidamente las repercusiones negativas de las políticas y programas de ajuste estructural.
    (5) للاطلاع على استعراض أكثر شمولا للأثر السلبي الذي تحدثه سياسات وبرامج التكيف الهيكلي، انظر تقرير الخبير المستقل السابق، فانتا شيرو، عن آثار سياسات التكيف الهيكلي على التمتع الكامل بحقوق الإنسان (E/CN.4/1999/50).
  • El período de sesiones contó con la asistencia de los siguientes miembros: Marie-Françoise Bechtel (Francia), Consejera de Estado; Rachid Benamokhtar Benabdellah (Marruecos), Presidente de la Universidad Al Akhawayn; Jocelyne Bourgon (Canadá), Embajadora de la Misión Permanente del Canadá ante la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos; Luiz Carlos Bresser-Pereira (Brasil), Profesor de la Fundación Getúlio Vargas; Giuseppe Franco Ferrari (Italia), Catedrático de derecho público comparado de la Universidad L. Bocconi de Milán; Geraldine J. Fraser-Moleketi (Sudáfrica), Ministra de Servicios y Administración Públicos; Werner Jann (Alemania), catedrático de Ciencias Políticas, Administración y Organización de la Universidad de Potsdam; Barbara Kudrycka (Polonia), rectora de la Escuela de Administración Pública de Bialystok; Gonzalo D. Martner Fanta (Chile), Subsecretario del Ministerio Secretaría General de la Presidencia; Kuldeep Mathur (India), director académico del Centro de Estudios de Derecho y Gestión Pública de la Universidad Jawaharlal Nehru; José Óscar Monteiro (Mozambique), coordinador del proyecto ISAP (Instituto Superior de Administración Pública de Mozambique) y profesor visitante de la Universidad de Witwatersrand (Sudáfrica); Akira Nakamura (Japón), decano del Departamento de Ciencias Políticas de la Escuela de Estudios Superiores de la Universidad de Meiji; Apolo Nsibambi (Uganda), Primer Ministro; Jaime Rodríguez-Arana Muñoz (España), Facultad de Derecho de la Universidad de La Coruña, y Cremades y Calvo-Sotelo, abogados; Dennis A. Rondinelli (Estados Unidos de América), Catedrático Glaxo de Gestión de la Escuela de Comercio Kenan-Flagler de la Universidad de Carolina del Norte; Patricia A. Santo Tomas (Filipinas), Ministra de Trabajo y Empleo; Ottón Solís-Fallas (Costa Rica), miembro de la Junta Directiva de la Universidad Abierta de Costa Rica; y Volodymyr G. Yatsuba (Ucrania), ex Director de la Administración Estatal de la oblast (región) de Dnipropetrovsk, Ucrania.
    فريزر موليكيتي (جنوب أفريقيا)، وزيرة الخدمة العامة والإدارة العامة؛ فيرنر يـان (ألمانيا) أستاذ كرسـي في فـرع العلوم السياسية والإداريـة والتنظيميـة بجامعة بوتسدام؛ باربارا كودريكا (بولندا)، مديرة مدرسة بياليستوك للإدارة العامة؛ غونزالو د. مارتنر فانتا (شيلي)، وكيل وزارة الأمانة العامة لشؤون الرئاسة؛ كولديب ماثور (الهند)، المدير الأكاديمي لمركز دراسات القانون ومسائـل الحكـم بجامعة جواهر لال نهرو؛ خوســي أوسكار مونتيرو (موزامبيق)، منسق مشروع المعهد العالي للإدارة العامة بموزامبيق، وأستاذ زائر بجامعة ويتووترزراند (جنوب أفريقيا)؛ أكيرا ناكامورا (اليابان)، عميد كلية الدراسات العليا، قسم العلوم السياسية بجامعة ميجي؛ أبولو نسيبامبي (أوغندا)، رئيس الوزراء؛ خايمي رودريغيس - آرانا مونـوز (إسبانيا)، كلية الحقوق بجامعة لاكورونيا، ومؤسسة كريماديس وكالفو - سوتيلو؛ للمحاماة؛ دنيس أ. روندينيلي (الولايات المتحدة الأمريكية)، حائز لقب ”غلاكسو“ للأستاذيــة الدولية المتميزة في الإدارة، في كلية كينان - فلاغلير لإدارة الأعمال بجامعة نورث كارولينا؛ باتريسيا أ.