Keine exakte Übersetzung gefunden für غارب


Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch غارب

Spanisch
 
Arabisch
erweitere Treffer

Textbeispiele
  • Promover la liberalización únicamente en aquellos sectores que han logrado ventaja e imponer grandes obstáculos para proteger sus ramas de producción en declinación supondría grandes costos económicos y representaría una miopía política.
    فالاقتصار علي تشجيع تحرير الصناعات القوية وفرض حواجز ضخمة لحماية الصناعات الغاربة، ينطوي على تكاليف اقتصادية باهظة وعلى قصر نظر سياسي.
  • Es muy frecuente que las dificultades de coordinación y la ineficacia de los organismos se pueda atribuir directamente al deseo de los Estados Miembros a que los organismos actúen libremente.
    وغالبا ما تعزى صعوبات التنسيق وعدم فعالية الوكالات بشكل مباشر إلى ميل الدول الأعضاء لأن تترك لهذه الوكالات الحبل على الغارب.
  • - Estimular la participación pública. Entre las medidas a este respecto figura el establecimiento de sistemas de incentivos para animar al público y a las empresas a participar de lleno y estudiar la cuestión del cambio climático; la mejora de los canales y sistemas de información y publicidad sobre cuestiones relativas al cambio climático; la ampliación de los canales para la participación y supervisión del público; la plena entrada en juego de la función de supervisión y orientación de la opinión pública por los medios de comunicación; el aumento de la transparencia en la toma de decisiones sobre cuestiones relacionadas con el cambio climático; el fomento de la ciencia y la democracia en el ámbito de la gestión del cambio climático; y la plena entrada en juego de las iniciativas de grupos sociales y organizaciones no gubernamentales.
    - تشجيع مشاركة الجماهير - تشمل التدابير المتخذة في هذا الصدد وضع آليات حافزة لتشجيع الجمهور والمؤسسات على القيام، بأسلوب كامل، بالمشاركة في قضية تغير المناخ والإشراف عليها؛ وتحسين القنوات والشبكات الخاصة بالإعلام والدعاية فيما يخص قضايا تغير المناخ؛ وتوسيع نطاق المسارات المتعلقة بمشاركة وإشراف الجمهور، مع فتح الباب على مصراعيه أمام مهمة المراقبة والإرشاد التي تتولاها وسائط الإعلام إزاء الرأي العام؛ وزيادة الشفافية في مجال صنع القرار على صعيد قضايا تغير المناخ؛ والترويج للعلوم والديمقراطية في ساحة إدارة تغير المناخ؛ وترك الحبل على الغارب أمام مبادرات المجموعات الاجتماعية والمنظمات غير الحكومية.