Keine exakte Übersetzung gefunden für تَوَهُّنٌ


Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch تَوَهُّنٌ

Spanisch
 
Arabisch
erweitere Treffer

Textbeispiele
  • ¡Recordad, cuando os encontréis sin fuerza en las alas... ...abatidos... ...y hayáis volado todo lo que podáis... ...estaréis a mitad de camino!
    تذكروا، حينما توهن أجنحتكم وتيأس أرواحكم وتحلقون بأقصى طاقاتكم فأنتم في منتصف الطريق
  • La situación de seguridad en constante deterioro, particularmente en Bagdad y en las regiones meridional y occidental, sigue menoscabando la capacidad del Gobierno del Iraq para proporcionar servicios básicos, crear empleo y reconstruir la infraestructura socioeconómica.
    ولا تزال الحالة الأمنية المتردية، لا سيما في بغداد والمناطق الجنوبية والغربية، توهن قدرة حكومة العراق على تقديم الخدمات الأساسية وإيجاد فرص العمل وإعادة بناء الهياكل الأساسية الاجتماعية والاقتصادية.
  • Las informaciones de los medios de comunicación serbios de que el Gobierno de Serbia desaconseja el retorno y el relato incorrecto de los incidentes de seguridad hacen mella en el deseo de regresar y en la confianza de los serbios de Kosovo que viven en ese territorio de cara a iniciar una vida productiva y sostenible.
    وتوهن تقارير وسائل الإعلام الصربية القائلة بأن حكومة صربيا تثبط عمليات العودة وتقارير إعلانية غير صحيحة عن الحوادث الأمنية/الرغبة في العودة وتضعف ثقة صرب كوسوفو القاطنين في كوسوفو في مواصلة حياتهم المنتجة والمستقرة.