Keine exakte Übersetzung gefunden für بمقدرة


Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch بمقدرة

Spanisch
 
Arabisch
erweitere Treffer

Textbeispiele
  • Casi no parece humano.
    أعلم، ليس بمقدرة البشر
  • Las cartas nunca subestimarán el poder de las bien escritas
    دعونا لا نستخف بمقدرة الأدب فيما بعد
  • Y cuando me den ese empleo en la policía... ...puedo ponerlos a todos en mí seguro, ¿sabes?
    سيكون بمقدري إدخال العائلة كُلها إلى التأمين، أتعلم؟
  • Estoy haciendo lo mejor aquí, Ethan,¿de acuerdo?
    ، أين كانت أيام الأحد .الأثنين و الثلاثاء طوال اليوم أنا أفعل ما بمقدري هنا ،(إيثان)، حسنا؟
  • Porque nadie podría hacer lo hecho a los cuerpos, no con las manos desnudas.
    لأن ليس بمقدرةِ أي إنسانِ فعل ماتم فعله لتلكَ الجثتيّن .ليس بواسطة يديهِ فحسب
  • Se trata de que Irán por fin podrá sentarse en la mesa de los mayores con los Estados Unidos.
    وبمقدرة (إيران) على الجلوس على طاولة (الكبار مع (الولايات المتحدة الأمريكية
  • lo que Ben podría hacer, y debería haberlo hecho, porque Mikey...
    ...مالذي بمقدرةِ (بين) فعله، ولم يكنُ يتوجبُ علي أن ...(لأنَ (مايكي
  • La capacidad demostrada del órgano de verificación de las Naciones Unidas de mantener el carácter confidencial de la información suministrada por los Estados Miembros fue un importante requisito para que los Estados Miembros siguieran facilitando esa información.
    وكان تمتع هيئة التحقق التابعة للأمم المتحدة بمقدرة مثبتة على الحفاظ على سرية المعلومات شرطا مسبقا مهما بالنسبة للدول الأعضاء لمواصلة تقديم مثل هذه المعلومات.
  • • Apoyar las medidas dirigidas a prevenir la adquisición por los terroristas de sistemas portátiles de defensa antiaérea.
    إننا ندرك بأن أمن كندا والشعب الكندي في عالم العولمة في الداخل والخارج يرتبط أساساً بمقدرة الدول الأخرى على ضمان أمنها الداخلي.
  • El documento que acabamos de aprobar sin someterlo a votación es un testimonio de la capacidad de los copresidentes para armonizar las diferentes posiciones expresadas por las delegaciones en el curso de las numerosas consultas sostenidas.
    وتشهد الوثيقة التي اعتمدناها من فورنا بدون تصويت بمقدرة الرئيسين المشاركين في معالجة المواقف المتباينة التي أعربت عنها الوفود أثناء المشاورات العديدة التي أجريت.