Keine exakte Übersetzung gefunden für الجَندَرة


Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch الجَندَرة

Spanisch
 
Arabisch
erweitere Treffer

Textbeispiele
  • Cama crujindo
    ولكن معاً نحن الجندرسون جندر-ماذا ؟
  • Esto producirá consecuencias positivas en cuanto a la reducción de la brecha de género en la esfera del analfabetismo (Compendio Estadístico de 2004).
    وهذا سينعكس إيجابياً على تضييق الفجوة الجندرية في مجال الأمية (المجموعة الإحصائية 2004).
  • Indicadores de género para programas integrados por proyectos en pequeña escala en el Líbano. Beirut, 2002.
    - وزارة الشؤون الاجتماعية واليونيفام، المؤشرات الجندرية لبرامج المشاريع الصغيرة في لبنان، بيروت، 2002.
  • En todos los ministerios también se ha instituido el cargo de oficial de la igualdad entre los géneros y ha aumentado la proporción de mujeres que ocupan puestos con poder de decisión.
    كما تم إيجاد ضباط اتصال جندري ((Gender Equality Officer في الوزارات كافة وزيادة نسبة النساء في مواقع صنع القرار.
  • a) El fomento de la capacidad de incorporar las cuestiones de población, salud reproductiva y género en el proceso de planificación a nivel nacional y sectorial.
    (أ) تعزيز القدرات الوطنية لدمج القضايا السكانية والصحة الإنجابية والنوع الاجتماعي (الجندر) في عملية التخطيط على المستويين الوطني والقطاعي؛
  • La Agrupación, que tiene centros en todo el Líbano, ha venido difundiendo desde su creación a mediados de los años setenta una cultura de igualdad de género a través de sus programas continuos.
    للتجمّع مراكز على امتداد الأراضي اللبنانية، ويعمل منذ إنشائه في أواسط السبعينات على بث ثقافة المساواة الجندرية.
  • a) El incremento de los estudios dirigidos a descubrir los estereotipos, la intensificación de las actividades para eliminar esos estereotipos y el establecimiento de grupos de mujeres intelectuales que actúan con arreglo a una perspectiva femenina;
    أ - تزايد الدراسات الكاشفة عن التنميط الجندري والعمل على تقليصه، وقيام تجمعات نسائية فكرية تعمل من منظور نسائي.
  • Además, su rendimiento escolar es bajo: sus resultados medios son inferiores a la norma y tienen una mala opinión de sus profesores.
    كذلك فإن الاختلاط يشكّل عاملاً سلبياً في مواقفهن الجندرية إذ يظهرن أكثر تنميطاً وأقل مناداة بالمساواة بين الجنسين.
  • La segunda es la Universidad de Balamand, que trata de introducir la perspectiva de género en todas las asignaturas que se enseñan en la Facultad de Salud.
    والجامعة الثانية هي جامعة البلمند التي تعمل على إدخال منظور الجندر في كل المواد التي تعطى في كلية الصحة.
  • Abu Habib, Lina. Al-jindar wal-i`aqah - tujarib al-nisa' fil-sharq al-awsat. Asociación Nacional pro Derechos de las Personas con Discapacidades- Oxfam, Reino Unido e Irlanda.
    - أبو حبيب لينا: الجندر والإعاقة - تجارب النساء في الشرق الأوسط - الجمعية الوطنية لحقوق المعاق - أوكسفام، المملكة المتحدة وأيرلندا 1997.