Keine exakte Übersetzung gefunden für strengthening

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Strengthening the Competitiveness of Small and Medium Enterprises in the Globalization Process: Prospects and Challenges.
    ب. (2003).Strenghtening the Competitiveness of Small and Medium Enterprises in the Globalization Process: Prospects and Challenges.
  • Banco Mundial (2004a). Strengthening the foundations for growth and private sector development: investment climate and infrastructure development.
    الأمم المتحدة ( 2002): تقرير المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية ، مونتيري، المكسيك، 18-22 آذار/مارس 2002.
  • Las actas de esa reunión han sido recogidas en una publicación OSCE/ONUDD titulada “Strengthening cooperation against international terrorism”, que fue distribuida durante el 11º Congreso.
    وقد جُمِعت وقائع الاجتماع في منشور مشترك بين منظمة الأمن والتعاون في أوروبا والمكتب في إطار الموضوع العام المعنون "تعزيز التعاون على مكافحة الإرهاب الدولي"، ووُزّع هذا المنشور أثناء المؤتمر الحادي عشر.
  • Progress in implementing GC resolution 19/11 is the subject of a separate GC document entitled, “Strengthening the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation” (HSP/GC/20/8).
    ويشكل التقدم المحرز في تنفيذ القرار 19/11 أيضاً موضوع تقرير مستقل لمجلس الإدارة بشأن تعزيز مؤسسة الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (HSP/GC/20/8).
  • (d) Mejora y fortalecimiento de la capacidad de investigación The dDevelopment and strengthening of research capacity a los niveles nacional,es regionales y at the national, subregionales and regional levels, con inclusión deincluidoding::
    (د) استحداث وتدعيم القدرة البحثية على الصعد الوطنية ودون الإقليمية والإقليمية، بما في ذلك:
  • La monografía del Comité Permanente entre Organismos, titulada “Strengthening the Humanitarian Coordinator's System: what is our goal and how do we get there?” proporciona detalles sobre las medidas convenidas por el Comité.
    وتوفر الورقة التي أعدتها اللجنة الدائمة، بعنوان 'تعزيز نظام منسقي الشؤون الإنسانية: ما هو هدفنا وكيف نصل إليه؟` تفاصيل عن إجراءات اللجنة المتفق عليها.
  • Department for International Development, Growth Team, Policy and Research Division, “Strengthening the connection between gender and growth”, en Financing Gender Equality: Commonwealth Perspectives (Londres, Commonwealth Secretariat, 2007), págs. 23 y 24.
    إدارة التنمية الدولية، فريق النمو، شعبة السياسات والبحوث، ٍ“Strengthening the connection between gender and growth” في Financing Gender Equality: Commonwealth Perspectives, (London, Commonwealth Secretariat, 2007)، الصفحتان 23 و 24.
  • Strengthening governance of water resources: environmental laws, enforcement, and indicators: Steve Wolfson de la Agencia de los Estados Unidos para la Protección del Medio Ambiente/Red Internacional para el Cumplimiento y Ejecución de las Normas Ambientales (INECE)
    تعزيز إدارة الموارد المائية: القوانين البيئية، والإنفاذ، والمؤشرات: ستيف وولفسون، الوكالة الأمريكية لحماية البيئة/الشبكة الدولية للامتثال والإنفاذ في مجال البيئة
  • El Project on Strengthening Networking and Expertise on Foreign Direct Investment in ESCWA Member Countries (Proyecto de fortalecimiento de las redes de expertos en materia de IED en los Estados miembros de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental (CESPAO)), ejecutado con la CESPAO, abarca la región del Asia occidental.
    أما "المشروع المشترك لتعزيز الربط الشبكي والخبرات في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر في البلدان الأعضاء في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا"، المنفَّذ بالاشتراك مع هذه اللجنة، فيشمل منطقة غربي آسيا.
  • Para la CESPAP véase “Meeting the challenges in an era of globalization by strengthening regional development cooperation”, 2004, número de venta: E.04.11.F.24. Para la OMC véase Informe sobre el Comercio Mundial 2003, en http://www.wto.org/english/res_e/booksp_e/anrep_e/world_trade_report_2003_e.pdf.
    وفيما يتعلق باللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، انظر: مواجهة التحديات في حقبة العولمة من خلال دعم التعاون الإنمائي الإقليمي“Meeting the challenges in an era of globalization by strengthening regional development cooperation,” 2004,، رقم المبيع E.04.II.F.24وفيما يتعلق بمنظمة التجارة العالمية، انظر تقرير التجارة العالمية، 2003. http://www.wto.org/english/res_e/booksp_e/anrep_e/world_trade_report_2003_e.pdf.