Keine exakte Übersetzung gefunden für socio-economic

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch socio-economic

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • La clase socio-económica.
    التطهير الاجتماعي الاقتصادي
  • Podría haber un patrón socio-económico emergente.
    ميليسا جونسون) كانت تعيش) (في (برنتوود وهذان حيّان مترفان
  • Véase, por ejemplo, Guidelines for Socio-Economic Integration of Landmine Survivors, del Fondo Mundial para la Rehabilitación.
    (7) لم تقدم إسبانيا تقريراً بموجب المادة 7 في عام 2000، إلا أن التقرير الذي قدمته عام 2001 يغطي السنة التقويمية 2001.
  • Si está limpiando las calles por indicadores socio-económicos, podría estar tratando a la población de vagabundos como una infección.
    ان كان بخصوص الوضع الاجتماعي الاقتصادي و تنظيف الشوارع فقد يكون يعامل السكان المشردين كعدوى
  • Así que no se centra ni en la raza, ni la edad, ni el estatus socio-económico.
    اذن فهو يتخطى العمر و العرق و الخلفيات الاقتصادية الاجتماعية
  • Obviamente, ser mesera en la Fábrica del Cheesecake es una actividad socio-económica compleja que requiere de una buena dosis de análisis y planeación.
    من الواضح أنه أن تكون نادلا في محل صنع كعك الجبن فإنه عمل معقد من الناحية الاجتماعية الاقتصادية و الذي يتطلب الكثير من التخطيط و التحليل
  • f) Fomenten el desarrollo socio económico nacional sostenible, la reducción de la pobreza y las actividades coherentes con programas nacionales para la ordenación racional del medio ambiente encaminados a la protección de la salud humana y el medio ambiente.
    (و) النهوض بالتنمية الوطنية الاجتماعية - الاقتصادية المستدامة وتعمل على الحد من الفقر وتقوم بالأنشطة التي تتمشى مع الإدارة الوطنية السليمة بيئياً والموجهة نحو حماية الصحة البشرية والبيئية.
  • • In the context of the Operational Programme “HEALTH-WELFARE” 2000-2006 in the priority Axis “Welfare, Measure 2”, the programme “Gradual reintegration of individuals with disabilities in socio-economic life and promotion to an autonomous existence” has been included and is implemented by the Directorate for the Protection of People with Disabilities of the Ministry of Health and Welfare.
    • في سياق البرنامج التشغيلي ”الصحة - الرعاية“، 2000-2006 وضمن محور الأولوية ”الرعاية، الإجراء 2“ تم إدراج برنامج ”إعادة الدمج التدريجي للأفراد من ذوي الإعاقات في الحياة الاجتماعية - الاقتصادية وتعزيز وجود مستقل ذاتياً“ وهو يُنفذ بواسطة مديرية حماية ذوي الإعاقات التابعة لوزارة الصحة والرعاية.
  • El objeto de esta ayuda es contribuir a reducir las disparidades socio-económicas entre ambas partes, por lo que se debería considerar un paso positivo hacia la eliminación del aislamiento de los turcochipriotas, como pedía mi predecesor en su informe del 28 de mayo de 2004, que yo suscribo.
    والغرض من هذه المساعدة هو المساهمة في تقليل التفاوتات الاجتماعية - الاقتصادية بين الجانبين، ومن ثم ينبغي اعتبارها خطوة إيجابية نحو إنهاء عزلة القبارصة الأتراك، وفقا لما دعا إليه سلفي في تقريره المؤرخ 28 أيار/مايو 2004، وهو ما أؤيده.
  • i) Publicaciones periódicas: Electricity and Sustainable Development in Asia and the Pacific, 2006 (1); serie sobre el desarrollo de los recursos de energía: Energy and Climate Change in Asia and the Pacific: Lessons Learned and Policy Implications (1); Environment and Sustainable Development Newsletter (8); serie sobre la revitalización del crecimiento económico: Changing Unsustainable Patterns of Consumption and Production (1); serie sobre los recursos hídricos: Guidelines on Integration of Water-related Disaster Preparedness and Mitigation Measures into Socio-Economic and Integrated Water Resources Management Plans (1); Guidelines on Water Management, Water Quality and Poverty Reduction in a Follow-up to the World Summit on Sustainable Development (1);
    '1` المنشورات المتكــــررة: الكهرباء والتنمية المستدامة في آسيا والمحيط الهادئ، 2006 (1)؛ سلسلة تنمية موارد الطاقة: الطاقة وتغير المناخ في آسيا والمحيط الهادئ: الدروس المستفادة وآثار السياسات (1)؛ نشرة أخبار البيئة والتنمية المستدامة (8) سلسلة جعل النمو الاقتصادي مراعيا للبيئة: تغيير الأنماط غير المستدامة للاستهلاك والإنتاج (1)؛ سلسلة الموارد المائية: مبادئ توجيهية بشأن إدماج التأهب للكوارث ذات الصلة بالماء وتدابير التخفيف منها في الخطط الاقتصادية الاجتماعية وخطط الإدارة المتكاملة للموارد المائية (1)؛ ومبادئ توجيهية بشأن إدارة المياه وجودتها والحد من الفقر في إطار متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة (1)؛