Keine exakte Übersetzung gefunden für methodological

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • UNEP, 2000a. Methodological Guide for the Undertaking of National Inventories of Hazardous Wastes Within the Framework of the Basel Convention.
    مبادئ توجيهية تقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات التي تتكون من ، أو تحتوي على، أو ملوثة بثنائي الفينيل متعدد الكلور، ثلاثي الفينيل متعدد الكلور أو ثنائي الفينيل متعدد البروم
  • Por ejemplo, según la encuesta conjunta FMI/OCDE de 2001 sobre la aplicación de normas metodológicas a las inversiones directas (IMF/OECD (Survey of Implementation of Methodological Standards for Direct Investment (SIMSDI)), algunos países como Chile, Indonesia, Israel, Italia, Filipinas y Turquía utilizan un porcentaje de referencia de la propiedad distinto del 10%, y otros, como Croacia, la República de Corea y los Países Bajos, añaden un elemento adicional a este umbral de 10%, a saber, el derecho de intervención en la gestión (FMI/OCDE, 2003).
    حسب الدراسة الاستقصائية بشأن تنفيذ المعايير المنهجية للاستثمار المباشر، على سبيل المثال، التي أجراها صندوق النقد الدولي ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في عام 2001، فإن بعض البلدان، كشيلي وإندونيسيا وإسرائيل وإيطاليا والفلبين وتركيا، تستخدم نسبة ملكية تختلف عن عتبة 10 في المائة، وهناك بلدان أخرى (ككرواتيا وجمهورية كوريا وهولندا) تضيف معياراً إضافياً لعتبة 10 في المائة، وبالتحديد امتلاك صوت فعال في الإدارة (IMF/OECD، 2003).
  • El Grupo de Trabajo sobre los restos explosivos de guerra escuchó una exposición de la Argentina sobre "Metohodology for Evaluation of Shelf Life of Ammunitions", de la República Checa, sobre "Implementation of International Humanitarian Law Principles in the Armed Forces of the Czech Republic", de Francia, sobre "Methodological approach to evaluation in the contexto of improvement of the design of certain specific types of munitions" y de Noruega, sobre "Military Aspects of Ground Launched Cluster Munitions", de la Federación de Rusia sobre "Cluster Weapons: Real or Mythical Threat?".
    واستمع الفريق العامل المعني بالمتفجرات من مخلفات الحرب إلى عروض من الأرجنتين عن "منهجية تقدير مدة صلاحية الذخائر"، ومن الجمهورية التشيكية عن "تطبيق مبادئ القانون الإنساني الدولي في القوات المسلحة للجمهورية التشيكية"، ومن فرنسا عن "الأسلوب المنهجي للتقييم في سياق تحسين تصميم أنواع محددة من الذخائر"، ومن النرويج عن "الجوانب العسكرية للذخائر العنقودية المطلقة من الأرض"، ومن الاتحاد الروسي عن "الأسلحة العنقودية: تهديد حقيقي أم خيالي؟".