Keine exakte Übersetzung gefunden für membership
Textbeispiele
-
“Bill C-31 Membership and Status: Unrecognized and Unstated Paternity”, Michelle Mann (en preparación);”مشروع القانون C-31 بشأن الانتماء والصفة القانونية في حالات عدم الاعتراف بالبنوة وعدم معرفة الأب“ بقلم ميشال مان (قيد الإعداد) و،
-
A/C.6/60/4 Membership of the Sixth Committee [E F I (Trilingüe)]A/C.6/60/4 عضوية اللجنة السادسة [بالانكليزية والفرنسية والإسبانية]
-
A/C.6/60/4/Add.1 Membership of the Sixth Committee [E F I (trilingüe)]A/C.6/60/4/Add.1 عضوية اللجنة السادسة [بالإسبانية والانكليزية والفرنسية (ثلاثية اللغات)]
-
A/C.5/60/INF/1 Membership of the Fifth Committee — [F I (bilingüe)]A/C.5/60/INF/1 أعضاء اللجنة الخامسة [بالانكليزية والفرنسية (ثنائي اللغة)]
-
A/C.6/62/2 Membership of the Sixth committee [I (únicamente)]A/C.6/62/ أعضاء اللجنة السادسة [بالانكليزية (فقط)]
-
“Seeking Alternatives to Bill C-31: An investigation of matrilineal models of First Nations citizenship and community membership policies”, Jo-Anne Fiske y Evelyn George (en preparación);”البحث عن بدائل لمشروع القانون C-31: تحقيق بشأن نماذج الانتساب إلى الأم كأساس للجنسية في الأمم الأولى وسياسات انتماء الأفراد إلى المجتمعات المحلية“، بقلم جو - آن فيسكي وايفلين جورجي (قيد الإعداد)؛