Keine exakte Übersetzung gefunden für ips
Textbeispiele
-
¡IPS! ¡Servicio de Policía Indio!الشرطة الهندية
-
¿Lo pillas? ¡Rajveer Shekhawat! ¡IPS!فهمت؟ راجفير شيكاوت , الشرطة الهندية
-
Esa noche, descubrieron todas las IPs que tenía.تلك الليلة، مسحت كل عناويني الإلكترونية
-
Inter Press Service (IPS) publica una página semanal en los principales periódicos latinoamericanos sobre cuestiones ambientales.وتنشر هيئة الصحافة الدولية صفحة أسبوعية على الصحف الرئيسية في أمريكا اللاتينية تخصصها للقضايا البيئية.
-
Primero el IPS, luego la unidad de delincuencia y ahora el NCB.أولا IPS ، ثم فرع الجريمة والآن في الأهلي.
-
Expert Group on International Plutonium Storage - Report to the Director General, IAEA-IPS/EG/140(Rev.2), IAEA, Viena (1982).(8) فريق الخبراء المعني بخزن البلوتونيوم الدولي-تقرير إلى المدير العام، IAEA-IPS/EG/140(Rev.2)، الوكالة الدولية للطاقة الذرية، فيينا (1982).
-
Despacho de la agencia IPS, publicado por La Tribuna Hispana (EE.UU. ) el 28 de junio de 2005.برقية من الرابطة الدولية لوكالات الصحافة المشتركة، La Tribuna Hispàna (الولايات المتحدة)، 28 حزيران/يونيه 2005.
-
Su representación en el IPS sigue siendo sumamente baja, ya que pasó del 3,24% en 1997 al 3,83% de 2002.أما تمثيلهن في خدمة الشرطة الهندية فيظل منخفضاً للغاية إذ بلغ 3.83 في المائة في عام 2002 مقابل 3.24 في المائة في عام 1997.
-
IPS ofrece también programas semanales en emisoras de radio latinoamericanas, un sitio web interactivo, debates por Internet, cursillos de capacitación y otros productos, como discos compactos y libros.وتقترح الهيئة أيضاً برامج أسبوعية تُبث على المحطات الإذاعية في أمريكا اللاتينية، وموقعاً تحاورياً على شبكة الإنترنت، ومناقشات تستند إلى الشبكة العالمية، ودورات تدريبية، ومنتجات أخرى كالأقراص المدمجة والكتب.
-
Aunque el porcentaje de miembros de castas registradas en el IAS y en el IPS disminuyó entre 1996 y 2000, el número real aumentó durante ese mismo período.وعلى الرغم من أن النسبة المئوية للطوائف المنبوذة في الخدمة الإدارية الهندية وخدمة الشرطة الهندية قد انخفضت بين عامي 1996 و 2000، فإن العدد الفعلي للأفراد قد ازداد خلال الفترة نفسها.